Traduzione per "déperdition" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Indicateurs : Niveau de déperdition d'énergie
Indicator: Level of energy loss
Les déperditions électriques sur le réseau d'Uzbekenergo avoisinent les 13 %, compte tenu des déperditions subies par les entreprises de production ellesmêmes, les réseaux de transport d'électricité et les réseaux territoriaux.
The technical losses from the Uzbekenergo power grid stood at about 13%, and included losses from electrical production companies, main power lines and regional electricity grids.
a) Renforcer la qualité de l'enseignement élémentaire pour limiter les déperditions;
(a) Strengthen the quality of elementary education in order to reduce losses;
ML = déperdition de masse en g/m2
= mass loss, g/m2
au minimum les déperditions d'énergie thermique
minimizing thermal energy loss
b) Déperdition de chaleur moyenne par m2 de surface de plancher.
(b) Average heat loss per m2 of floor area.
16. Dans les relations dose—réponse, la déperdition de masse du bronze est liée au SO2 et à la conductivité, alors que la déperdition de masse du cuivre est liée à une forte humidité et à une forte teneur en ozone.
In the dose-response relations, the mass loss of bronze is related to SO2 and conductivity, whereas the mass loss of copper is related to high wetness parameters and high ozone values.
Objectif : Mesurer la réduction des déperditions d'énergie par secteur
Target: Measurable reduction in energy loss by sectors
Le volume total des déperditions peut être ventilé en déperditions dues à l'évaporation et déperditions dues aux fuites.
Total losses can be broken down into losses by evaporation and losses by leakage.
Parce que les jeunes adultes ont des sentiments intenses et forts de stress , de remise en question , de solitude , de déperdition , de pression pour réussir .
Because young adults experience strong, intense feelings of stress, of self-doubt, of loneliness, of loss, of the pressure to succeed.
Aucune déperdition cellulaire chez ces tortues.
These turtles have no cellular loss.
sostantivo
Le taux de redoublement et le taux de déperdition sont en augmentation depuis cinq ans.
The repetition rate and the wastage rate show an increase over the past five years.
Comme auparavant, la déperdition dans les écoles secondaires s'est produite durant la première année d'études.
As in the past, wastage in high schools generally occurred in the first year of study.
De même, des études relatives à des préoccupations particulières telles que la déperdition scolaire sont entreprises.
Likewise, studies are being undertaken on areas of special concern such as educational wastage.
:: La déperdition scolaire
:: Educational wastage
:: Lutter contre les déperditions scolaires;
:: Combat pupil wastage;
Cette situation influe naturellement sur la capacité interne du système et donne ainsi lieu à des problèmes importants de déperdition.
This situation naturally affects the internal capacity of the system and gives rise to major problems of wastage.
Les taux d'abandon scolaire sont élevés, un faible pourcentage d'enfants poursuivent leur scolarité; la déperdition d'effectifs est considérable.
Drop—out rates are significant; retention of children in schools is low; wastage is considerable.
Le rendement interne des cycles secondaires illustre aussi ce rapport à la déperdition.
194. The internal success rate in secondary education also illustrates the degree of wastage.
Déperdition naturelle (en milliers de personnes)
Natural wastage (reduction) (thousands)
sostantivo
Un appel commun devait être lancé pour mettre un terme à la violence et à la déperdition de ressources humaines de part et d'autre.
He appealed for a joint call for an end to the violence and to the waste of human resources on both sides.
Océans (déperdition, acidification)
Oceans (waste, acidification)
Cette nouvelle exigence — et elle n'est malheureusement pas la seule — ne peut que favoriser la confrontation et la déperdition des efforts dans des combats d'arrière-garde préjudiciables à l'entente et à la coopération internationales.
This new demand — and unfortunately it is not the only one — can only promote confrontation and wasted effort through behind-the-scenes squabbling, to the detriment of international understanding and cooperation.
L'extraction et le transport du pétrole et du gaz naturel sont aussi des sources de pollution des sols, de l'eau et de l'air par les déperditions et infiltrations de produits à partir des puits et des oléoducs ou gazoducs.
Oil and natural gas extraction and transport also cause soil, water and air contamination through waste and leakage of products from wells and pipelines.
L'émaciation ou la déperdition aiguë se traduit par un poids trop faible par rapport à la taille.
Emaciation or acute wasting means that children's weight is too low for their height.
L'inefficacité du système tient au fait que les chaudières ne réagissent pas aux variations de la température ambiante, d'où une dégradation de la qualité du service et une déperdition de gaz.
Inefficiencies arise from the unresponsiveness of boilers when the ambient air temperatures change. This leads to the worsening of the service quality as well as to the waste of gas.
1. Le comblement des lacunes existantes; le dépassement d'une approche fragmentée occasionnant une déperdition continuelle des énergies et des ressources;
1. Bridge existing gaps and moving beyond a piecemeal approach that results in a continual waste of energy and resources;
sostantivo
a) Les aspects méthodologiques liés aux déperditions;
To the methodological aspects of seepage;
ii) De déperditions le long d'une faille ou d'une fracture;
(ii) Seepage along a fault or fracture;
Pour prendre en compte les déperditions susceptibles de se produire audelà de cette période, plusieurs suggestions ont été faites: déduction opérée en fonction d'un taux déterminé de déperdition; annulation ou remplacement d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE) en cas de déperdition; délivrance d'URCE temporaires; couverture par une assurance et création d'un fonds pour l'application de mesures correctrices en cas de déperdition.
Suggestions on accounting for seepage beyond the crediting period were: discounting by a set rate of potential seepage; cancellation or replacement of certified emission reductions (CERs) should seepage occur; issuance of temporary CERs; through insurance; and the creation of a remediation fund for any seepage.
ii) Voies de déperdition éventuelles du site de stockage;
(ii) Potential seepage pathways from the geological storage site;
6. Déperdition: Échappement hors d'un réservoir de stockage de CO2 injecté.
Seepage: The escape of injected CO2 from a storage reservoir.
e) Dans le cas où de telles déperditions ont été constatées:
(e) In the case that such seepage occurred:
Toutefois, il n'était pas possible techniquement d'avancer un taux de déperdition pour le stockage géologique ni de débattre de façon générale de la déperdition du CO2 injecté dans les sites de stockage.
However, there was no technical basis on which to quote a seepage rate for geological storage or to discuss generic seepage from storage sites.
La permanence est mesurée en anticipant les réductions certifiées des émissions ou les déperditions qui se produisent audelà de la période de comptabilisation, sur la base d'un taux de déperdition estimé ex ante.
Permanence is accounted for by discounting certified emission reductions or seepage beyond the crediting period based on an ex-ante estimated seepage rate.
iii) De déperditions au travers des roches de couverture;
(iii) Seepage through the cap rock formation;
sostantivo
b) Étape 2: évaluation de l'exposition, fondée sur les caractéristiques des populations et des écosystèmes avoisinants, le devenir et le comportement potentiels de toute déperdition éventuelle de dioxyde de carbone et d'autres facteurs;
(b) Step 2: exposure assessment. This shall be based on the characteristics of surrounding populations and ecosystems, the potential fate and behaviour of any seeped carbon dioxide, and other factors;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test