Traduzione per "coup sur coup" a inglese
Coup sur coup
Esempi di traduzione.
90. Le Groupe de travail a invité les Parties à faire savoir au secrétariat d'ici à la mifévrier 2013 si elles souhaitaient accueillir la cinquième session ordinaire de la Réunion des Parties, compte tenu également du fait que la session serait organisée coup sur coup avec la deuxième session de la Réunion des Parties au Protocole sur les RRTP, et il a demandé au secrétariat d'assurer la liaison avec les Parties susceptibles d'être intéressées.
90. The Working Group called on Parties to inform the secretariat by mid-February 2013 about their interest in hosting the fifth ordinary session of the Meeting of the Parties, also taking into consideration that the session would be organized back to back with the second session of the Meeting of the Parties to the Protocol on PRTRs, and mandated the secretariat to liaise with potentially interested Parties on the matter.
11. Le fait que les deux premières sessions du Groupe de travail chargé de l'Examen périodique universel aient eu lieu coup sur coup a accru les difficultés rencontrées par la Division de la gestion des conférences pour traiter une documentation volumineuse et a de même été un obstacle pour la présentation à temps des documents à traiter.
11. The back-to-back scheduling of the first two sessions of the universal periodic review working group exacerbated the difficulties that the Division of Conference Management experienced in processing the voluminous documentation. Similar difficulties were created for the timely submission of those documents for processing.
14. Compte tenu des renseignements communiqués concernant les projets de ratification, le Président a jugé très peu probable qu'il y ait un nombre suffisant de ratifications en temps voulu pour pouvoir organiser coup sur coup la première session ordinaire de la Réunion des Parties au Protocole et la troisième session ordinaire de la Réunion des Parties à la Convention.
The Chair concluded on the basis of the information provided with respect to ratification plans that it was very unlikely that there would be a sufficient number of ratifications in time for the first ordinary session of the Meeting of the Parties to the Protocol to be held back-to-back with the third ordinary session of the Meeting of the Parties to the Convention.
b) Printemps 2012 (avril/mai) − Tenue de deux réunions coup sur coup (deux fois deux jours) sur les premiers enseignements tirés des recensements de 2010:
Spring 2012 (April/May) - Two back-to-back meetings (2 + 2 days) on first lessons learned from the 2010 round:
Concernant les synergies entre les conférences ministérielles <<Un environnement pour l'Europe>> et Environnement et santé, les participants ont estimé que le processus <<Un environnement pour l'Europe>> et le processus européen Environnement et santé en étaient à des stades différents de préparation des prochaines conférences ministérielles et qu'il n'était guère réaliste d'organiser ces deux conférences coup sur coup.
With regard to exploring synergies between the EfE and the European Environment and Health Ministerial Conferences, the participants agreed that given that the EfE and the European Environment and Health processes were at a different stage of preparation for the next ministerial conferences, organization of those two conferences back to back was not deemed feasible.
Ce gosse a perdu deux courses à gros budget coup sur coup. Alors, quand je...
I mean, this kid lost two big-money races back to back, so when I...
Agressions au poignard et au cadenas coup sur coup...
Well, a stabbing and a slocking back-to-back...
Ils ont gagné coup sur coup des séries à Boston et New York.
They also took back-to-back series at Boston and at New York.
Vous avez une réunion du personnel à 8 heures, puis deux tumeurs du cerveau coup sur coup.
You have an 8:00 a.m. staff meeting, then the two back-to-back gliomas.
Bien, les gars, on a trois collisions qui arrivent coup sur coup après carambolage.
All right, people. We've got three MVC's rolling in back to back from a multi-car pile up.
Il avait des réunions coup sur coup. il a passé la plupart de sont temps sur une plateforme pétrolière.
He had back-to-back meetings. Most of his time was spent on an oilrig.
J'aimerais, mais je commençe à 15 h. J'ai eu des cas, coup sur coup.
I'd love to, but starting at 3:00, I got back-to-back cases.
II y a deux exécutions coup sur coup qu'on a essayé d'aborder différemment. L'équipe de Damon a trouvé un langage visuel différent de Protéus au moment où Sinbad marche vers le billot.
Because there's two executions back to back... we did try to shoot them in different ways... and Damon's team came up with... a different visual language for Sinbad's walk to the block than Proteus'.
blow on blow
L'organisation Gama'a al-Islamiya a dit qu'elle riposterait "coup pour coup" au verdict.
The Gama'a said at the time it would respond "blow for blow" for the sentence.
Les autorités israéliennes ont lancé des missiles sur une zone résidentielle palestinienne, et plusieurs attentats-suicide ont eu lieu coup sur coup, causant de lourdes pertes en vies humaines.
The Israeli authorities fired missiles against a Palestinian residential area, and a number of suicide bombings have taken place in rapid succession, resulting in great loss of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test