Traduzione per "considérablement affecter" a inglese
Considérablement affecter
Esempi di traduzione.
Ainsi, pendant les années où se sont manifestés El Niño et La Niña, les changements observés dans les schémas de migration des populations de poisson et dans la profondeur à laquelle elles vivent ont considérablement affecté leur répartition et, notamment, les disponibilités de thon aux Maldives et dans d'autres îles.
For example, during El Niño and La Niña years, changes in the migration patterns and depth of fish stocks significantly affected the distribution and availability of tuna in Maldives, as well as in other islands.
Le débit et le niveau des eaux dans les bassins n'étant considérablement affectés qu'en cas de sécheresse persistante, la mise en place de systèmes d'irrigation dans les zones sensibles pour remédier aux effets des sécheresses de courte durée pourrait être un investissement utile.
Since stream flow and water levels in basins are significantly affected only when a drought persists for a long time, developing irrigation systems in drought-prone areas as a backup in order to mitigate the effects of short droughts may be a worthwhile investment.
L'accroissement vertigineux du prix du pétrole et la baisse des cours des matières premières ces dernières années ont considérablement affecté la situation économique et sociale des pays non producteurs de pétrole.
The sudden sharp rise in oil prices and the recent drop in the price of exportable raw materials have significantly affected the economic and social situation in non-oil-producing countries.
80. La mise en oeuvre des accords du 5 mai a été considérablement affectée par les actes de violence et de destruction qui ont ravagé le Timor oriental.
80. The implementation of the 5 May agreements has been significantly affected by the violence and destruction which have engulfed East Timor.
50. Tous les domaines de la vie des Palestiniens sont considérablement affectés par une minorité de colons qui se livrent à des violences et à des actes d'intimidation pour les contraindre à quitter leurs terres.
50. All spheres of Palestinian life are being significantly affected by a minority of settlers who are engaged in violence and intimidation with the aim of forcing Palestinians off their land.
Pourtant, plusieurs aspects de la vie des Palestiniens sont considérablement affectés par une minorité de colons qui se livrent à des violences et à des actes d'intimidation pour les contraindre à quitter leurs terres (voir A/HRC/22/63, par. 50).
Yet, various aspects of Palestinian life are significantly affected by a minority of settlers who are engaged in violence and intimidation with the aim of forcing Palestinians off their land (see A/HRC/22/63, para. 50).
b) La conservation et l'utilisation rationnelle de la diversité biologique des forêts se trouvent considérablement affectées par d'autres secteurs (comme l'agriculture, la construction de routes, l'extraction minière, etc.), et la Convention et le Forum devraient tous deux encourager la coopération intersectorielle entre ces activités et la Convention et le Forum;
The conservation and sustainable use of forest biological diversity are significantly affected by other sectors (e.g., agriculture, road building, mining), and both the Convention on Biological Diversity and the United Nations Forum on Forests should promote intersectoral cooperation between those sectors and the Convention and the Forum on Forests;
Cette expansion de la puissance publique, par la nécessité d'un accroissement concomitant et continu des recettes et du financement extérieur, a considérablement affecté les équilibres économiques.
This expansion of public power, along with the concomitant and continuous need for more foreign financing, significantly affected the economic balance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test