Traduzione per "charges supplémentaires" a inglese
Charges supplémentaires
Esempi di traduzione.
Le Comité est également d'avis qu'il faudra accorder une attention particulière à des questions telles que la relation entre l'inscription d'une charge supplémentaire au titre des dépenses de personnel et les dépenses d'appui au programme qui s'appliquent aux activités extrabudgétaires.
The Advisory Committee is also of the view that special attention should be paid to such issues as the relationship between an additional charge on salary costs and programme support costs applied to extrabudgetary activities.
Si le Procureur entend ajouter des charges supplémentaires ou substituer aux charges des charges plus graves, une audience doit se tenir conformément au présent article pour confirmer les charges nouvelles.
If the Prosecutor seeks to add additional charges or to substitute more serious charges, a hearing under this article to confirm those charges must be held.
Le Comité est aussi d'avis qu'il faudra accorder une attention spéciale à des questions telles que la relation entre l'inscription d'une charge supplémentaire au titre des dépenses de personnel et les dépenses d'appui au programme qui s'appliquent aux activités extrabudgétaires.
The Committee is also of the view that special attention should be paid to such issues as the relationship between an additional charge on salary costs and programme support costs applied to extrabudgetary activities.
Deux inculpés devaient répondre de la charge supplémentaire de << souillure ou mutilation >> d'un cadavre.
Two defendants met with the additional charge of <<defilement or mutilation" of a corpse.
En ce qui concerne les autres accusations portées contre M. Jalilov, le Gouvernement informe le Groupe de travail que des charges supplémentaires ont été portées contre l'intéressé en janvier 2010.
With regard to other charges against Mr. Jalilov, the Government informs the Working Group that additional charges were brought against him in January 2010.
Au cours d'une nouvelle comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des charges supplémentaires retenues contre lui.
The accused pleaded not guilty to the additional charges at a further initial appearance.
Le 19 juin 1995, suite à la découverte de nouveaux éléments, des charges supplémentaires ont été notifiées à l'auteur, conformément à l'article 154 du Code de procédure pénale.
On 19 June 1995, following the discovery of new circumstances, the author was notified of additional charges, which was in accordance with article 154 of the Criminal Procedure Code.
L'État partie nie que l'auteur ait été interrogé comme inculpé dans quatre affaires de meurtre avant de se voir notifier officiellement les charges supplémentaires pesant sur lui.
The State party denies that the author was questioned as an accused in four murders before he was formally notified of the additional charges.
2003-2003 : Directrice générale, Département des affaires féminines (charge supplémentaire)
2003-2003: Director General, Department of Women Affairs (Additional Charge)
En 1998, il a cessé de payer les charges locatives, revendiquant le droit de ne pas payer (Zurückbehaltungsrecht) au motif que l'entreprise GBO aurait failli à son obligation de l'autoriser à consulter les factures sur lesquelles reposait le calcul des charges supplémentaires pour frais d'entretien.
In 1998, he discontinued payments for charges additional to rent, claiming a right to withhold payments (Zurückbehaltungsrecht), on the basis that the GBO had failed to comply with its obligation to grant him access to the receipts upon which the additional charges for running costs had been calculated.
Avant de prononcer votre jugement, votre honneur, il faut informer que l'État a l'intention de modifier la plainte et de déposer une charge supplémentaire contre l'accusé.
Before you rule, Your Honor, please be advised, the people intend to amend the complaint and file an additional charge against the defendant.
Outre les prestations générales (telles que les allocations familiales pour enfants et adolescents), il prévoit des prestations spécifiques en faveur des personnes handicapées, pour compenser les charges supplémentaires découlant de l'existence d'une situation de handicap dans la famille.
It comprises, in addition to general benefits (for example, family benefits for children and youngsters), the following specific benefits for persons with disabilities, in order to compensate additional costs arising from the existence of a situation of disability in the household:
La torture était, certes, étrangère à Saint-Vincent-et-les Grenadines, mais le pays voulait s'associer au consensus international, sans devoir faire supporter par l'État des coûts et des charges supplémentaires.
Although torture was foreign to Saint Vincent and the Grenadines, the country would like to add its voice to the international consensus, without also incurring additional costs and burdens on the State.
En dépit de l'amélioration de l'endettement extérieur de certains pays en développement, les économies d'un grand nombre de pays continuent à subir les charges supplémentaires de la dette et son impact sur le développement.
In spite of the improvement in the foreign debt situation of various developing countries, the economies of a large number of countries continue to bear the additional costs of that debt and their impact on development.
En outre, la surutilisation des navires entraîne des charges supplémentaires de l'ordre de 20 à 25 %;
Additional costs were incurred as a result of the increase in the consumption of shipping and other equipment, which was 20 to 25 per cent above normal rates.
À titre exceptionnel pour les années 2009-2010, une approche en <<net>> (c.à.d. sans charges supplémentaires de quelque nature qu'elles soient pour les employeurs) est d'application.
Exceptionally for 2009 - 2010, a "net" approach (namely, at no additional cost whatsoever to employers) is being applied.
65. Cette règle des 5 % est fréquemment discutée et généralement considérée peu satisfaisante, mais les initiatives faites pour augmenter ce chiffre n'ont pas été couronnées de succès jusqu'à présent, en raison de l'hésitation des Länder devant ces charges supplémentaires.
65. The 5 per cent rule was frequently debated and was generally considered unsatisfactory, but attempts to increase the rate had not so far met with success, because of the reluctance of the Länder concerned to incur additional costs.
f) De la situation physique de l'enfant et des charges supplémentaires qui en résultent.
(f) The child's physical state and the additional costs that may result therefrom.
Le plus souvent, ces pays sont déjà grandement handicapés par la guerre et se trouvent dans l'impossibilité d'assumer des charges supplémentaires.
All too often these countries are already crippled by war and cannot afford this additional cost.
Les petites et moyennes entreprises, qui voient dans l'efficacité écologique une charge supplémentaire et non une source potentielle de bénéfices, sont souvent difficiles à convaincre.
Small- and medium-size enterprises are often difficult to reach, and still see "eco-efficiency" as an additional cost, not as a potential source of benefits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test