Traduzione per "charge supplémentaire" a inglese
Esempi di traduzione.
Le Comité est également d'avis qu'il faudra accorder une attention particulière à des questions telles que la relation entre l'inscription d'une charge supplémentaire au titre des dépenses de personnel et les dépenses d'appui au programme qui s'appliquent aux activités extrabudgétaires.
The Advisory Committee is also of the view that special attention should be paid to such issues as the relationship between an additional charge on salary costs and programme support costs applied to extrabudgetary activities.
Si le Procureur entend ajouter des charges supplémentaires ou substituer aux charges des charges plus graves, une audience doit se tenir conformément au présent article pour confirmer les charges nouvelles.
If the Prosecutor seeks to add additional charges or to substitute more serious charges, a hearing under this article to confirm those charges must be held.
Le Comité est aussi d'avis qu'il faudra accorder une attention spéciale à des questions telles que la relation entre l'inscription d'une charge supplémentaire au titre des dépenses de personnel et les dépenses d'appui au programme qui s'appliquent aux activités extrabudgétaires.
The Committee is also of the view that special attention should be paid to such issues as the relationship between an additional charge on salary costs and programme support costs applied to extrabudgetary activities.
Deux inculpés devaient répondre de la charge supplémentaire de << souillure ou mutilation >> d'un cadavre.
Two defendants met with the additional charge of <<defilement or mutilation" of a corpse.
En ce qui concerne les autres accusations portées contre M. Jalilov, le Gouvernement informe le Groupe de travail que des charges supplémentaires ont été portées contre l'intéressé en janvier 2010.
With regard to other charges against Mr. Jalilov, the Government informs the Working Group that additional charges were brought against him in January 2010.
Au cours d'une nouvelle comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des charges supplémentaires retenues contre lui.
The accused pleaded not guilty to the additional charges at a further initial appearance.
Le 19 juin 1995, suite à la découverte de nouveaux éléments, des charges supplémentaires ont été notifiées à l'auteur, conformément à l'article 154 du Code de procédure pénale.
On 19 June 1995, following the discovery of new circumstances, the author was notified of additional charges, which was in accordance with article 154 of the Criminal Procedure Code.
L'État partie nie que l'auteur ait été interrogé comme inculpé dans quatre affaires de meurtre avant de se voir notifier officiellement les charges supplémentaires pesant sur lui.
The State party denies that the author was questioned as an accused in four murders before he was formally notified of the additional charges.
2003-2003 : Directrice générale, Département des affaires féminines (charge supplémentaire)
2003-2003: Director General, Department of Women Affairs (Additional Charge)
En 1998, il a cessé de payer les charges locatives, revendiquant le droit de ne pas payer (Zurückbehaltungsrecht) au motif que l'entreprise GBO aurait failli à son obligation de l'autoriser à consulter les factures sur lesquelles reposait le calcul des charges supplémentaires pour frais d'entretien.
In 1998, he discontinued payments for charges additional to rent, claiming a right to withhold payments (Zurückbehaltungsrecht), on the basis that the GBO had failed to comply with its obligation to grant him access to the receipts upon which the additional charges for running costs had been calculated.
Avant de prononcer votre jugement, votre honneur, il faut informer que l'État a l'intention de modifier la plainte et de déposer une charge supplémentaire contre l'accusé.
Before you rule, Your Honor, please be advised, the people intend to amend the complaint and file an additional charge against the defendant.
Aucune charge supplémentaire ne peut être imposée au réseau jusqu'à ce qu'il ait été rénové et renforcé.
No additional load can be accommodated until the network is rehabilitated and reinforced.
La stabilité des bateaux transportant des conteneurs doit être vérifiée dans des conditions de chargement supplémentaires, à savoir:
The stability of vessel carrying containers shall be checked for the following additional loading conditions:
Les autorités devraient éviter d'imposer aux exploitants des charges supplémentaires non justifiées.
The public authorities should avoid unjustified additional load to the operators.
i) La stabilité des bateaux transportant des cargaisons en pontée doit être vérifiée dans des conditions de chargement supplémentaires, à savoir:
(i) The stability of vessels carrying cargo on deck shall be checked with additional loading options:
En principe, la charge supplémentaire ne devrait pas modifier sensiblement l'ensemble des besoins de l'espace considéré en matière de climatisation ou de chauffage et ne devrait pas avoir d'incidence notable sur les coûts des systèmes mécaniques.
It is not expected that this additional load would have a significant effect on the overall cooling or heating load in the space, and it therefore would not have any significant cost impact on mechanical systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test