Traduzione per "bureau du registre" a inglese
Bureau du registre
Esempi di traduzione.
Il ressort des recherches effectuées par les autorités suisses au cours de l'été 2003 dans les bureaux du registre foncier du canton du Tessin que M. Youssef Nada, M. Ahmed Idris Nasreddin et la société Nada Management Organization ne possèdent aucun bien immobilier dans ce canton.
Investigations undertaken by the Swiss authorities in the summer of 2003 in real estate registry offices in the canton of Ticino have revealed that Mr. Youssef Nada, Mr. Ahmed Idris Nasreddin and the Nada Management Organization SA do not possess any real estate property in that canton.
Avec l'appui du Gouvernement fédéral, le Programme de modernisation intégral du registre civil a permis, entre 1997 et 2007, d'équiper 2 058 bureaux du registre civil sur un total de 5 024 que compte le pays.
677. With support from the federal Government, through the programme of modernization of the Civil Registry, from 1997 to the end of 2007, 2,058 civil registry offices were equipped, out of a total of 5,024 in the country.
143. La loi nº 51, du 15 juillet 1985, sur le Registre d'état civil, en son chapitre III, section IV "De l'inscription du décès", dispose que l'inscription des décès doit être effectuée, dès réception du certificat médical de décès ou de la déclaration, au bureau du Registre d'état civil du lieu où:
143. Section IV of Chapter III of the Civil Registry Act, Act No. 51 of 15 July 1985, entitled "Registration of death", provides that deaths must be registered immediately upon receipt of the medical death certificate or the declaration made at the civil registry office for the place where:
Pour enregistrer une naissance, il suffit de présenter un certificat de naissance au Bureau du registre de l'état civil.
Registration requires the simple act of presentation of a birth certificate to the Civil Registry office.
54. Des offices d'enregistrement de district (de municipalité) ont été mis en place sur la base des divisions de district pour l'enregistrement officiel des personnes morales et des bureaux du registre public du Ministère de la justice en application d'un décret présidentiel en date du 17 août 2006 en vue de faciliter la constitution d'organisations non gouvernementales par le public, de moderniser l'administration publique dans ce domaine, de répondre à l'aspiration de la population à la mise en place d'institutions juridiques et d'une assistance, et de permettre aux fondateurs de procéder à l'enregistrement directement en fonction de leur lieu de résidence.
54. District (municipal) registration departments based on the Ministry of Justice's district divisions for State registration of legal entities and public registry offices have been established in accordance with a presidential decree of 17 August 2006 so as to make it easier for people to establish a nongovernmental organization, to modernize public administration in this area, to satisfy popular demand for legal institutions and assistance, and to permit founders to be registered directly according to their places of residence.
La première de ses dispositions finales établit que les registres spéciaux des bureaux de l'état civil continueront de réinscrire les naissances, mariages et décès dans les localités où les registres originaux auraient disparu, auraient été mutilés ou détruits du fait d'un acte fortuit ou délictueux jusqu'à ouverture des Bureaux du registre national de l'identité et de l'état civil dans chacune de ces localités.
The first of its final provisions establishes that the special registries of the civil registry offices will continue the re-registration of births, marriages and deaths in places where the original registers had disappeared, been damaged or destroyed accidentally or maliciously, until units of the National Registry of Identity and Civil Status are set up in each of the places concerned.
309. Les amendements à la loi sur l'enregistrement foncier de juillet 2004 ont institué des employés du registre foncier autorisés dans les bureaux du registre foncier, lesquels sont habilités à rendre des décisions de justice, ainsi que des employés du registre foncier chargés d'établir les décisions de justice pour les juges du livre foncier.
309. The amendments to the Land Registers Act of July 2004 introduced authorised land registry clerks in land registry offices, who are licensed to issue court rulings, as well as land registry clerks responsible for drawing up court decisions for land registry judges.
Bien que depuis l'approbation de la loi, le pourcentage d'enfants nés de père inconnu n'ait cessé de baisser, il est préoccupant de constater qu'en 2003, 21,1% (15 354) des naissances enregistrées dans le pays étaient subordonnées à la promesse faite par le père de se présenter devant les bureaux du registre d'état civil pour reconnaître l'enfant, et que seulement 4,3% (3 146) des naissances respectaient la procédure prévue par la loi sur la paternité responsable.
Although the percentage of children being born who are not recognized by their father has been steadily declining since the law's passage, the fact remains that, in 2003, in the case of 21.1 per cent (15,354) of births in the country, the fathers promised to go to the Civil Registry Office to record themselves as the father of the child, while the arrangements provided for in the Responsible Parenting Act were used for only 4.3 per cent of all births (3,146).
86. Lors de l’élaboration de ce projet de code on a tenu compte de la jurisprudence ainsi que de la pratique des autorités de tutelle et des bureaux de registre d’état civil.
86. Account was taken in drafting the Code of the provisions developed by judicial and procuratorial practice and by the practice of the guardianship authorities and the civil registry offices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test