Traduzione per "argumentant" a inglese
Argumentant
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Dans ces conclusions, les États adoptent régulièrement la double démarche, en argumentant à la fois sur la pratique des États et sur l'opinio juris, mais aussi en adoptant à l'occasion une démarche différente.
In such pleadings, States regularly adopt the two-element approach, arguing both on State practice and opinio juris, though occasionally they adopt a different approach.
Toutefois, des partis politiques d'opposition, des associations, des ONG et des syndicats ont parfois tendance à protester en conformité avec la législation qui les régit, argumentant que leurs initiatives ne sont pas toujours prises en compte dans le cadre du partenariat qui doit exister avec les organes de l'Etat et du gouvernement, en vue de l'harmonie des intérêts en faveur de la paix et du développement national.
Opposition political parties, associations, NGOs and trade unions tend, however, to stage demonstrations against the law, arguing that their initiatives are not always taken into account in the spirit of partnership that should exist with State bodies and the Government in the interest of peace and national development.
La Namibie avait appuyé la création du Conseil des droits de l'homme lors des débats de l'Assemblée générale, argumentant en faveur d'un organe qui aurait non seulement pour rôle de défendre et protéger vigoureusement les droits l'homme, mais serait en outre représentatif de tous les États Membres de l'ONU.
3. Namibia supported the establishment of the Human Rights Council in the deliberations held at the General Assembly, arguing for a body that would not only serve as a strong advocate and guardian of human rights but would also be representative of all States Members of the United Nations.
Dans des arrêts ultérieurs, le Tribunal fédéral a fait marche arrière, argumentant qu'à la lumière de l'article 4, deuxième alinéa, aCst. le fait qu'en moyenne plus d'hommes que de femmes possèdent les qualités requises pour le service du feu ne joue aucun rôle, d'autant que, dans la plupart des communes qui ont un service du feu obligatoire, la grande majorité des personnes astreintes se libèrent généralement de l'accomplissement de leur service en s'acquittant d'une taxe de remplacement.
In subsequent decisions, the Federal Supreme Court went back on that ruling, arguing that in the light of article 4, para. 2 oCst the fact that more men than women possess the qualities required to perform firefighting duties is immaterial, especially since in most communes where firefighting service is obligatory, the great majority of men liable for such service prefer paying an exemption tax to discharging their duties.
En 1949, au début de l'évolution du droit international en faveur des droits de l'homme, Aldo Leopold propose l'Éthique de la Terre, argumentant que l'individu fait partie d'une communauté et que cette communauté forme un Tout.
In 1949, with the advent of international human rights law, Aldo Leopold proposed a Land Ethic, arguing that the individual is part of a community and that this community is a Whole.
Le gouvernement cubain a dénoncé des dizaines de fois ces provocations, non seulement devant son homologue nord-américain, mais encore devant les Nations Unies, argumentant que cette enclave coloniale étasunienne n'a jamais été utilisé aux fins déclarées dans le traité << plattiste >> de 1903 (défendre Cuba) ou dans le traité invalide de 1934 (favoriser les relations d'amitié entre les deux pays).
The Cuban government repeatedly denounced these provocations, addressing its protests not only to the US government but also to the UN, arguing that the US neo- colonial enclave at Guantánamo had never been used in accordance with the fraudulent 1903 treaty based on the Platt Amendment or with the equally invalid 1934 treaty, which proclaimed the "friendly" relations between the two countries.
En outre, selon Amnesty International, la police a utilisé des Tasers contre des élèves turbulents, des personnes souffrant de maladie mentale ou des personnes en état d'ébriété dont le comportement ne mettait pas la vie de personnes en danger, contre des personnes âgées, des femmes enceintes, des suspects non armés fuyant le lieu du délit et des personnes argumentant avec des agents de police ou simplement n'obéissant pas aux ordres de la police.
Moreover, according to Amnesty International, police had used tasers against unruly schoolchildren, mentally disabled or intoxicated individuals whose behaviour was not life-threatening, elderly people, pregnant women, unarmed suspects fleeing minor crime scenes, and people who argued with officers or simply failed to comply with police commands.
10. Dès lors et jusqu'à ce jour, ont été présentées 300 critiques constitutionnelles contre cette Loi, argumentant qu'elle ne respecte pas la convention 169 de l'OIT et qu'elle ne reconnaît pas les peuples indigènes comme sujets de droit, qu'elle empêche entre autres l'association de différentes communautés et qu'elle ne garantit pas l'utilisation de leurs ressources naturelles.
10. Since then and until today nearly 300 constitutional complaints have been filed against this law, arguing that it fails to observe Convention 169 of the OIT, that the law does not recognize indigenous peoples as legal subjects, that it prevents, among other things, association among different communities and that it does not guarantee them the use of their natural resources.
En argumentant, l'an dernier, en faveur d'une Organisation plus soutenue et plus stable, les États Membres et le Secrétaire général ont pris conscience de sa précarité financière.
In the course of arguing for a more sustainable and more stable Organization this past year, Member States and the Secretary-General alike have been seized by its fiscal precariousness.
Ma future épouse à la télévision nationale argumentant contre Lawrence freakin' Brand.
My future wife on national TV arguing against Lawrence freakin' Brand.
As-tu déjà eu un problème impossible à régler en argumentant ?
Daddy, did you ever have a problem that you couldn't argue your way out of?
Ecoute, on est assis ici à discutailler, argumentant sur ce qui est bien et mal.
Look, we sit around here, cupping our lady parts, arguing about right and wrong.
Nous le faisions tout le temps, argumentant sur n'importe quoi qui pouvait être une chose ou une autre.
We do it all the time. Argue over something that's actually one thing or another.
Une équipe "pour" argumentant pour la résolution,
One team on the Affirmative, arguing for the resolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test