Traduzione per "affecter à" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
a) Les coordonnées de la zone affectée ou dont on peut raisonnablement craindre qu'elle sera affectée;
(a) the coordinates of the area affected or which can reasonably be anticipated to be affected;
Ce qui affecte l'un de nous directement nous affecte tous indirectement. >>
Whatever affects one directly, affects all indirectly.
d'être affecté
be affected
Enfants affectés
Affected
verbo
AFFECTATION TEMPORAIRE
ASSIGNMENT
iii) L'affectation doit ouvrir droit au versement de la prime d'affectation.
(iii) The assignment involves payment of the assignment grant.
Une fois affectés, les dossiers ne sont pas transférables (les dossiers sont affectés sur une base annuelle);
(f) once assigned cases are non-transferable (cases are assigned on an annual basis);
verbo
Affectation de ressources
Allocation of resources
Affectation des ressources
Resource allocation
3.4.2.1.1.3 À la deuxième phrase, remplacer <<sont affectées>> par <<peuvent être affectées>>.
3.4.2.1.1.3 In the second sentence, replace "are allocated" with "may be allocated" .
1) APPROBATION DES AFFECTATIONS DE FOND.
(1) AUTHORIZATION OF APPROPRIATIONS.
Le <<compte d'affectation>>, sur lequel sont comptabilisées les dépenses effectuées au titre des affectations du budget général approuvées par le Conseil exécutif.
"Appropriation account", which covers the expenditure against appropriation for the regular budget approved by the Executive Council.
Affectation de crédits budgétaires au profit des enfants
Budget appropriations for children
À l'affectation des recettes publiques et des fonds publics;
:: For the appropriation of public revenues and public funds;
a) Concernant l'affectation des deniers publics;
(a) For the appropriation of public revenues or other public funds;
a) L'affectation des recettes générales de la République;
(a) For the appropriation of the general revenues of the Republic;
L'affectation budgétaire et les détails de l'exercice;
g) the budget appropriation and accounts for the period;
4. Crédits affectés à l'éducation
4. Government appropriations for education
verbo
En raison d'insuffisances dans la planification, le projet Umoja a été affecté par des retards dans le processus de recrutement de l'équipe.
Due to a lack of careful planning, the Umoja project was impinged by delays in the team hiring process.
Enfin, il faut que le système tienne compte du fait que les différents mandats des organismes peuvent affecter leur participation.
The system should recognize that the different mandates of the various participating agencies might impinge on their participation.
L'aide constitutionnelle en faveur de l'Église catholique romaine n'affecte pas la liberté d'exercer n'importe quelle autre religion.
65. Constitutional support for the Roman Catholic Church did not impinge on the freedom of exercise of any other religion.
Cela est vrai en particulier pour toute législation contre la discrimination, car elle affecte profondément la vie quotidienne de chacun.
This is particularly true of anti-discrimination legislation, which intimately impinges on the daily lives of ordinary people.
Le caractère dynamique de l'économie internationale continue à affecter les conditions de vie des peuples du monde entier.
The dynamic nature of the international economy continues to impinge upon the living conditions of people all over the world.
36. Le deuxième facteur extérieur important qui affecte les résultats économiques de l'Afrique est le montant total de la dette.
36. The second major external factor impinging on Africa’s economic performance is the debt overhang.
Elle affecte les questions générales de la paix et du développement durables au Moyen-Orient.
It impinges on the overall issues of durable peace and development in the Middle East.
J'estime donc que cela n'affecte en aucun cas la validité du vote ou les résultats annoncés.
So I do not think that this impinges in any way on the validity of the voting or on the results as announced.
verbo
Fonds d’affectation spéciale gérés
Trust funds managed Project sub-allotments issued
72. Les crédits ouverts à cette rubrique n'ont pas été affectés.
72. Provision made under this heading was not allotted.
Le budget affecté au soutien de ces établissements était de 16,6 millions de lei.
The budget allotted 16.6 mil. lei for the support of these institutions.
Affectation des crédits budgétaires, suivi et ordonnancement des dépenses;
Preparation of budget allotments, monitoring and certification of expenditures
- améliorer l'affectation des ressources financières allouées au sous-secteurs ;
Improved allotment of financial resources granted to the subsector;
La répartition des fréquences radio affectées aux émissions radiophoniques et télévisées;
The distribution of radio frequencies allotted for radio and television programmes
Un montant de 2 697 500 dollars a été affecté à cette activité en 1998;
A total of $2,697,500 is allotted for this purpose in 1998.
verbo
du personnel affecté aux opérations de transit, en vue de la
involved in transit operations to ensure effective
Association effective des représentants d'enseignants dans les instances d'affectation.
Effectively involving teachers' representatives in the bodies which decide on postings;
Nombre de personnes affectées à des travaux collectifs (pendant l'année)
Number of persons involved in social activities (during the year)
Agents affectés aux achats
Personnel involved in procurement activities
personnel affecté aux opérations de transit,
of personnel involved in transit operations to
les compétences du personnel affecté aux opérations de
of personnel involved in transit operations
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test