Traduction de "пусть" à anglaise
Пусть
pronom
Exemples de traduction
pronom
Пусть он посмотрит, говорила она.
Let him go, she said.
Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
боюсь только, что самую опасную. Я оставил его в покое – пусть идет, куда хочет.
though I fear it may prove the worst. I let the matter be. I let him go;
пусть пройдется, воздухом хоть подышит… ужас у него душно… а где тут воздухом-то дышать? Здесь и на улицах, как в комнатах без форточек. Господи, что за город!..
let him go out for a walk, get some air...his room is awfully stuffy...but where can one get any air here? It's the same outside as in a closed room. Lord, what a city!
— Пусть он едет, сударь, пусть едет. Я не боюсь.
Let him go, monsieur; let him go. I am not afraid.
- Лучше пусть говорит.
Better let him go on.
— Нет, Гордиан, пусть уходит.
No, Gordianus, let him go.
Пусть он едет в Тредфорд.
Let him go to Tradeford.
– Почему бы не пустить его туда?
       "Why not let him go?"
– Пустите, пустите его, Иван Арнольдович, – взмолились одновременно обе женщины, – вы его задушите.
"Let him go, let him go, Ivan Arnoldovich," begged both the women simultaneously.
Это означало: пусть едет.
It meant: ‘Let him go.
Пусть идет, если хочет.
Let him go if he wants to.
Пусть его продолжает, мой друг.
Let him go on my friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test