Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
Последствия этого явления зачастую драматичны.
Migration by the poor often has dramatic consequences.
Страдания женщин из уязвимых групп населения еще более драматичны.
Suffering of women from vulnerable groups is even more dramatic.
Как вы знаете, этот период несколько драматично подошел к концу.
As you know, that period has drawn somewhat dramatically to a close.
Такое драматичное положение дел серьезно усугубляется политической нестабильностью.
This dramatic pattern was seriously worsened by political instability.
20. Эвакуация Пномпеня была лишь самым драматичным примером.
20. The evacuation of Phnom Penh was merely the most dramatic example.
ощущение того, насколько драматична и удивительна эта работа.
a feeling of how dramatic and wonderful it is.
— Надо думать, вы рассчитывали на эффектный выход? — продолжал издеваться Снегг. — И поскольку летающего автомобиля на сей раз под рукой не оказалось, вы решили, что ворваться в Большой зал в самом разгаре праздника тоже будет достаточно драматично.
“And with no flying car available you decided that bursting into the Great Hall halfway through the feast ought to create a dramatic effect.”
Скримджер, Рон и Гермиона продолжали жадно вглядываться в частично укрытый пальцами Гарри мячик, словно еще надеялись, что он превратится в нечто иное. — Весьма драматично, — холодно произнес Гарри.
Scrimgeour, Ron, and Hermione continued to gaze avidly at the now partially concealed ball, as if still hoping it might transform in some way. “That was dramatic,” said Harry coolly.
Оно звучит гораздо драматичнее Форпоста или Плацдарма, а Нож человек драматичный и любит драматичные жесты.
It is so much more dramatic than Outpost or Bridgehead and Blade is a dramatic man fond of dramatic gestures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test