Traduction de "язык литературы" à anglaise
Язык литературы
Exemples de traduction
Часть средств будет потрачена на развитие языка, литературы и традиционных знаний.
Some of the money will be spent on language development, literature and promotion of traditional knowledge.
проводится семинар по фризскому языку, литературе и аспектам их преподавания, цель которого - совершенствовать использование фризского языка при подготовке преподавателей.
In 1991 the “Seminar for the Frisian language and literature as well as related didactics” was established in order to further improve the use of Frisian in teacher training.
8. В I-IV веках, когда весь Кавказ был подчинен Риму, Албания осталась единственным самостоятельным государством, политическая независимость которого обеспечила расцвет албанской письменности, языка, литературы.
8. Over the period from the first to the fourth centuries, when the entire Caucasus area was under the Roman yoke, Albania remained the only independent state and with its political independence came a flowering of Albanian learning, language and literature.
В центрах и воскресных школах изучаются азербайджанский, афганский (пушту), белорусский, болгарский, армянский, иврит, итальянский, караимский, корейский, крымчацкий, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, татарский, турецкий, чешский языки, литература, история, культура, традиции народов.
Azeri, Afghan (Pashto), Belarusian, Bulgarian, Armenian, Hebrew, Italian, Karaim, Korean, Krymchak, Moldovan, German, Modern Greek, Polish, Romany, Tatar, Turkish and Czech language and literature and the corresponding history, culture and popular traditions are studied at these centres and Sunday schools.
Данные экзаменов (Exames Nacionais de Cursos, или ЕНС), проводившихся в последние годы, демонстрируют постоянное значительное преобладание в 1990-х годах мужчин на таких факультетах, как гражданское строительство, электро- и машиностроение, и женщин на таких факультетах, как стоматология, журналистика, иностранные языки, литература и математика; на других соотношение было более сбалансированное - это менеджмент, право, медицина, фармацевтика и ветеринарное дело.
Data from the Exames Nacionais de Cursos (ENC) administered in recent years show the persistence, in the 1990s, of university courses with a high predominance of men (civil, electric and mechanical engineering) and others with a predominance of women (dentistry, journalism, languages and literature, and mathematics), and yet others with a balanced trend: business administration, law, medicine and veterinary medicine.
Подготовлены учебные программы по польскому языку, литературе, истории Польши.
Thus, syllabuses have been prepared for Polish language, literature and history.
В классах с литовским языком обучения используются программы по литовскому языку, литературе, истории и географии Литвы.
In Lithuanianmedium classes, pupils follow syllabuses on Lithuanian language, literature, history and geography.
b) Живое культурное наследие, такое как язык, литература, фольклор, народное творчество и ремесла и т. д.
Living culture heritage such as language, literature, folklore, traditional arts and crafts etc.
Язык, литература и история рома могут быть включены в программу школьного обучения при условии заинтересованности школ.
Romani language, literature and history may be included in school curricula subject to the interest of schools.
Самым болезненным ударом для возвратившихся лиц явилось решение запретить изучение грузинского языка, литературы и истории.
The most painful blow for this population was the decision to ban the teaching of the Georgian language, literature and history.
Они разрабатывают программы и осуществляют мероприятия, направленные на сохранение и развитие языков, литературы, искусства и фольклора национальных меньшинств.
They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering and promoting minority languages, literature, art and folklore.
Этими принципами гарантируется также права этнических национальных меньшинств на сохранение и развитие своего языка, литературы, искусства и культуры.
The rights of the ethnic nationalities to preserve and develop their languages, literature, art and culture were also guaranteed in the principles.
Помимо общих основных предметов учащиеся таких школ изучают язык, литературу, историю и географию своего собственного народа.
In addition to the common core elements, pupils at those schools studied the language, literature, history and geography of their own peoples.
33. Каждый гражданин имеет право на доступ к близким ему языку, литературе, культуре, религии и традициям, без ущерба для других национальных групп и вероисповеданий.
33. Every citizen has the right to devote to language, literature, culture, religion, and customs they cherish without prejudice to other national races and faiths.
d) выделить средства для обучения турецкому языку, литературе и культуре представителей общины киприотов-турок и других лиц, проживающих в южной части острова.
(d) Make available resources for teaching Turkish language, literature and culture to members of the Turkish Cypriot community and others located in the southern part of the island.
Разные тесты. это язык, литература, средневековая история, современная...
There's language, literature, medieval, modern...
Вы можете выбрать язык, литературу, музыку, танцы или искусство.
You will be able to choose between language, literature, music, dance or art.
Следующий вопрос прямо из школьной программы за 4-ый класс, английский язык, литература и кольцевые дороги.
Excellent. Now we're going to have a question straight from the National Curriculum - grade 4, section 14, English language, literature and ring roads.
Моим любимым предметом была биология, Дэвид же тяготел к языкам, литературе и праву.
The life sciences were my own favorites, but David preferred languages, literature, and law;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test