Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
С тех пор как я стал Президентом Республики, я видел худшее, чем это.
I have seen worse things since taking office.
Я видел выступление, сделанное вчера здесь министром торговли Индии.
I have seen the statement made here yesterday by the Commerce Minister of India.
Я видел гуманитарных работников, оказывающих помощь днем и ночью.
And I have seen relief workers on the move night and day to deliver aid.
Я видел, как люди приходят в аптеку и просят таблетки от малярии.
I have seen people walking into drugstores and asking for tablets to treat malaria.
То, что я видела на этой неделе, - это Конференция, проходившая на разных уровнях.
What I have seen this week is a Conference that has taken place at different levels.
Я его видел. – Ты видел Горлума? – изумленно воскликнул Фродо. – Да, видел.
I have seen him.’ ‘You have seen Gollum?’ exclaimed Frodo in amazement. ‘Yes.
— Я видел твои желания, Рональд Уизли, я видел твои страхи. То, о чем ты мечтаешь, может сбыться, но и то, чего ты боишься, может сбыться тоже…
“I have seen your dreams, Ronald Weasley, and I have seen your fears. All you desire is possible, but all that you dread is also possible…”
Достаточно знать, что они обнаружены и что я видел обоих…
it is enough to know they are discovered. I have seen them both—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test