Traduction de "этот центр" à anglaise
Этот центр
  • this center
Exemples de traduction
this center
(Венский международный центр и Венский "Австрия-центр")
(Vienna International Center and Austria Center Vienna)
Центр биозащищености Медицинского центра Питтсбургского университета (ЦБ)
Center for Biosecurity, University of Pittsburgh Medical Center (CB)
d) Концепции единиц затрат, центров затрат и центров прибыли
(d) The concepts of cost units, cost centers and profit centers
961. Культурный центр Филиппин является национальным центром исполнительского искусства.
961. The Cultural Center of the Philippines is the national center for the performing arts.
Такие центры должны строиться в городах, административных центрах аймаков и сомонов".
Those centers must be built in cities, centers of aimags and soums.
10 Центр по демографическим вариантам, Международный центр по вопросам плодовитости в подростковом возрасте
CARE Center for Population Options, International Center on Adolescent Fertility
Этот центр - новый "Лурд".
This center is the new lourdes.
Вот чему посвящен этот центр.
That's what this center's about.
Этот центр везде. Он в каждом из нас.
This center is everywhere.
Этот центр, продающий стиль жизни — моя идея.
This center, selling lifestyle, my idea.
И я вижу этот центр, как своё наследие.
I see this center as my legacy.
Оказалось, этот центр слишком консервативен для нас.
Turns out this center is a little more conservative than we thought.
Расскажите мне о вашем центре. Этот центр посвящён памяти нашей дорогой подруги Синтии Свонн.
This center is dedicated in memory to our very dear friend Cynthia Swann.
- И он боролся за то, чтобы вновь открыть этот центр потому что он верит в нашу общину.
- And he fought to re-open this center because he believes in our community.
Но никто не подходит так, как ты, но я готов продвигать этот центр вперёд с тобой или без.
None of them make the slam dunk you would, but i'm ready to move this center forward, with you or otherwise.
И я хочу что бы этот центр украшал наш город Так же долго как эти деревья простояли здесь
And it is my wish that this center will grace our town for as long as these trees have stood around us.
Джессика стояла в центре зала.
Jessica stood in the center of the hall.
Я бы добыл для вас место в Центре физических исследований.
I’ll get a position for you at the Center for Physical Research.”
Выйдя в центр круга, Пауль почувствовал, что его «я» словно уменьшилось.
Paul felt the diminishment of his self as he advanced into the center of the circle.
Значит, север там, а центр лабиринта, как ему было известно, — на северо-западе.
That way was north, and he knew that he needed to go northwest for the center of the maze.
Кубок Трех Волшебников поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл.
The Triwizard Cup will be placed in the center of the maze. The first champion to touch it will receive full marks.
Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу.
It had been placed in the center of the hall on the stool that normally bore the Sorting Hat.
Между тем это административный центр всей России, и характер его должен отражаться на всем.
And at the same time this is the administrative center of the whole of Russia, and its character must be reflected in everything.
Фейд-Раута быстро отошел к центру арену – здесь его было лучше видно всем зрителям.
Swiftly, Feyd-Rautha retreated to the center of the arena where all could see clearly.
А в центре стола стоял большой золотой стул, напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор.
And there, in the center of the High Table, in a large gold chair, sat Albus Dumbledore.
Сибирь. На берегу широкой, пустынной реки стоит город, один из административных центров России;
Siberia. On the bank of a wide, desolate river stands a town, one of the administrative centers of Russia;
Вы режете в центре, в самом центре.
The center, you went into the center.
То же самое будет, если встать в центр Воздуха, в центр Земли или в центр Воды.
Same if you stand in the center of Air and the center of Earth and the center of Water.
Кризисный центр просто так кризисным центром не назовут.
The crisis center is not called a crisis center for nothing.
И в центре него — нас.
And us in the center of it.
Центр тяжести лежит ниже структурного центра корабля.
Center of gravity lies below the structural center.
Мы находимся в центре, точнее, чуть к югу от центра кольца укреплений.
We are the center, or rather the south center of the ring of forts.
– Потому что мы – центр.
“Because we are the center.”
Но под Словами, в центре, как в центре Квадрата, все получается, как надо.
But underneath the words, at the center, like the center of the Square, it all came out even.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test