Exemples de traduction
Так вот, теперь это прекращается.
Well, it stops now!
Не знаю что у тебя на уме, но это прекращается прямо сейчас.
Whatever you're doing, it stops now.
Вроде полного хаоса. И ты рад, когда это прекращается.
Like a load of chaos and you're glad when it stops.
Мы вынуждены звонить ее старшей тете, Карл, или другой тете, Нэнси. На какое-то время это прекращается.
I call her Great-aunt Carl or her Aunt Nancy, and then it stops for a while.