Traduction de "это месть" à anglaise
Это месть
Exemples de traduction
it is a revenge
— Отомстить? — в бешенстве переспросил Вейр. — Да что мне даст эта месть?
"Revenge?" Weir asked, furious. "What the fuck good is revenge?
this is revenge
Так ты считаешь, что это месть?
What, you think this is revenge?
Это месть за моего брата, что висит в одном из баров Теннесси.
This is revenge for my brother who's hanging in a bar in Tennessee.
Это месть за то, что человек из незин посягнул на священную неприкосновенность высокогорья Кашмира.
This is revenge for the fact that people from nezin encroach upon the sacred inviolability high mountains of Kashmir.
it's revenge
Это месть, просто и ясно.
It's revenge, plain and simple.
Возможно. И если это месть...
Right, and if it's revenge...
Это не жертвы, это месть.
It's not a sacrifice, it's revenge.
Ты уверен, что это месть?
You sure it's revenge you're after?
Это месть яркая, как солнце.
It's revenge as bright as the sun.
Возмездие – это месть.
Retribution is revenge.
Гадес: Это месть, Дюнан.
This is revenge, Deunan.
Это месть за Торреса.
This is revenge for Torres.
Нет, твоя забота - это месть.
No, your concern is revenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test