Traduction de "что платно" à anglaise
Что платно
Exemples de traduction
Платный почтовый ящик
Charged Email Box
ТУРИСТИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА (платная)
TOURIST PROGRAMME (charge required)
Данная услуга является платной.
A fee is charged for this service.
Частная медицина - платная.
Private medical service providers charge fees.
276. Высшее образование платное.
276. Higher education is not free of charge.
Среднее образование является частично платным.
Secondary education is not completely free of charge.
Как правило, профессиональное образование является платным.
Generally, professional education is not free of charge.
Платные аборты проводились частными гинекологами.
Fees were charged for abortions by private gynecologists.
Однако в частном секторе эти услуги платные.
However, the private sector charges for providing this service.
Платные почтовые ящики личной регистрации 8,2%
Charged accounts applied personally 8.2%
Занявшись оформлением счета, он спросил, не пользовался ли я платными услугами. Я перечислил звонки, таблетки и взятое из мини-бара.
He went about processing my bill. He asked if I had any room charges and I told him about the room service and the items I had taken from the bar.
Шесть врачей-специалистов консультировали больных, кто не мог или по тем или иным причинам не хотел пользоваться платными услугами городских врачей.
Within the offices six specialists were making their exclusive talents available free to those who couldn’t, or wouldn’t, afford the private-patient fees charged on the specialists’ home ground in the Medical Arts Building downtown.
Касия все об этом знала: по закону имперский постоялый двор обязан был принять до двадцати солдат одновременно, бесплатно, и тогда платных постояльцев приходилось селить по двое, чтобы освободить им место.
Kasia knew all about this: by law, the Imperial Inns had to put up as many as twenty soldiers at a time free of charge, doubling up paying guests to make room for them.
– Не хотите ли вы мне сказать, что я должен урезать бюджет, заказав бумажные стаканчики вместо обычных и сделав туалеты платными? – Он постучал своим потёртым студенческим кольцом о край стола. – Я этого не понимаю.
“You’re going to tell me we ought to cut by charging for paper cups and installing pay toilets, I suppose.” He tapped his worn class ring on the edge of Tom’s desk.
Стадионы использовались в лучшем случае раз десять за год, бассейны были платными, и это в странах, где доход на душу населения порой был менее ста пятидесяти долларов в год… Но все компенсировалось гордостью за обладание подобным чудом.
The stadiums were used maybe ten times a year, admission was charged to use the pool in countries where the average income was sometimes as low as $150 a year per … . But all that was compensated for by the pride factor involved.
Уотсона, алкоголика, исчезнувшего со своего поста смотрителя платной уборной в Нью-йоркском аэропорту… как Арлин Хеллер, помощницу диетолога в кафетерии средней школы Стиверса в Дейтоне, штат Огайо… как Кришну Гару, наборщика, которого до сих пор разыскивали по обвинению в двоеженстве, сводничестве и за оставление без помощи семьи в Калькутте, Индия… как Курта Шнайдера, тоже алкоголика, заведующего прогоревшим бюро путешествий в Бремене, Германия.
Watson, an alcoholic, who had disappeared from his post as a wash room attendant at Newark Airport . as Charlene Heller, assistant dietitian of the cafeteria of Stivers High School in Dayton, Ohio . as Krishna Garu, a typesetter still wanted, technically, on charges of bigamy, pandering, and nonsupport in Calcutta, India . as Kurt Schneider, also an alcoholic, manager of a failing travel agency in Bremen, Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test