Traduction de "что говорил" à anglaise
Что говорил
Exemples de traduction
Ну, а Маргарита что говорит?
But what said Henry's Queen?
Скажи, пожалуйста, что говорила леди Кэтрин де Бург?
What said Lady Catherine de Bourgh?
Ты должен знать, что говорят у меня за спиной.
You know what's said behind my back.
Я знаю, что говорят обо мне за моей спиной.
I know what's said about me behind my back.
Конгрессмен, вы ведёте запись того что говорится в этом кабинете?
Congressman, do you tape what's said in this office?
Она такая экспрессивная, кажется, что она понимаеь, что говорю.
She's so expressive, she almost seems to understand what's said
Хуже - всё, что говорится на кухне, остаётся на кухне.
Worse: what's said in the kitchen stays in the kitchen.
Нельзя принимать всерьёз всё, что говорится в музеях.
What's said in an art museum should never be taken seriously.
Ну, все, что говорится в дамской комнате, остается в дамской комнате.
Well, what's said in the powder room stays in the powder room.
- И всё же, он может говорить. - Но понимает ли он, что говорят ему?
- Well, talking is one thing, Treves, but is he able to understand what's said to him?
Тем взглядом, что говорил:
The look that said,
Чего-то, что говорит: "Мода!".
Something that said "Fashion!"
значит, всё, что говорит тётушка Мэдди, не чушЬ...
so all that said Aunt Maddy, do not bullshit...
У нее есть печать в паспорте, что говорит что она была за границей две недели.
She had a stamped passport that said she'd been out of the country for two weeks.
Видел такую вещь, проводились исследования, которые выявили, что говорить перед толпой считается страхом номер один для обычного человека.
I saw a thing, actually a study that said: speaking in front of a crowd is considered the number one fear of the average person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test