Traduction de "членство в организации" à anglaise
Членство в организации
  • organization membership
  • membership in the organization
Exemples de traduction
organization membership
Кроме того, членство в Организации Объединенных Наций не означает автоматического признания юрисдикции Суда обязательной - 70 государств, которые сделали необходимое заявление согласно пункту 2 статьи 36 Статута Суда, составляют лишь немногим более трети от числа государств, являющихся членами Организации.
Moreover, membership of the United Nations did not automatically entail recognition of the Court's compulsory jurisdiction: the 70 States that had issued the necessary declaration pursuant to Article 36, paragraph 2, of the Court's Statute represented only just over a third of the Organization's membership.
В Гражданско-процессуальном кодексе констатируется принцип переноса бремени доказательства в случаях предполагаемой дискриминации на основе расы или этнического происхождения в делах, связанных с предоставлением медицинской помощи или социального обеспечения, доступом к образованию или высшей профессиональной квалификации, доступом к государственному обеспечению, членству в организациях наемных работников или работодателей, членством в профессиональных ассоциациях или продажей товаров в магазине, или предоставлением услуг.
The Code of Civil Procedure states the principle of transference of the burden of proof in cases of alleged discrimination on the basis of race or ethnic origin in matters of providing medical support and social security, access to education and higher vocational qualification, access to public procurement, membership in employee or employer organizations, membership in professional and vocational associations and selling goods in the shop or offering services.
Новый кодекс законов о труде будет содержать положения, прямо запрещающие дискриминацию по признаку, в частности, расы, цвета кожи, этнического или национального происхождения в связи с широким кругом вопросов в сфере занятости, которые включают (данный перечень не является исчерпывающим) прием на работу, отбор и трудоустройство работников, их закрепление или увольнение, условия найма, условия работы и соответствующие процедуры, профессиональное обучение и продвижение по службе, а также такие смежные вопросы, как участие в партнерских связях, членство в профессиональных союзах и других организациях работников, членство в организациях нанимателей и в профессиональных и отраслевых организациях.
The new Labour Code will expressly prohibit discrimination on grounds of, inter alia, race, colour, ethnic origin or nationality in relation to a wide range of employment matters. These will include - but this is not an exhaustive list - the recruitment, selection and engagement of employees, their retention or dismissal, the terms and conditions of their employment, their conditions of work and related procedures, and their training and promotion, as well as such related matters as membership of partnerships, membership of trade unions and other employees' organizations, membership of employers' organizations and membership of professional and trades organizations.
membership in the organization
Порядок членства в Организации определяется следующим образом:
Membership of the Organization shall be determined as follows:
Это находит выражение в постоянно растущем членстве нашей Организации.
This is reflected in the growing membership of the Organization.
Членство в Организации определяется статьей 3 Устава.
Membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution.
В своем резюме он ни словом не упомянул о членстве в организации, проводившей этой ночью сходку на берегах Потомака.
His membership in the organization he was meeting with tonight had not been included on his résumé when he sought the position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test