Traduction de "члены организаций" à anglaise
Члены организаций
Exemples de traduction
Стороны, не являющиеся членами организаций или
Non-members of organizations and non-participants in arrangements
Член организации "Женщины за лучший мир", Испания
Member of Organization of Women for a better World, Spain
Организации арабских стран - членов Организации стран-экспортеров нефти
Organizations of Arab countries members of Organization of Petroleum Exporting Countries
Это также включает членов организаций и ассоциаций, финансируемых частично правительством.
It also includes members of organizations and associations funded, in part, by the Government.
Кроме того, Маврикий является активным членом организаций и региональных и субрегиональных объединений и форумов по борьбе с коррупцией.
In addition, Mauritius is an active member of organizations and regional and subregional associations and forums on anti-corruption.
Генеральный секретарь хотел бы выразить признательность вышеупомянутым государствам-членам, организациям и субъектам за представленные материалы.
The Secretary-General wishes to thank the above-mentioned Member States, organizations and entities for their contributions.
В таблице 4 показаны общие суммы начисленных членам организаций взносов по линии утвержденных регулярных бюджетов.
Table 4 shows the total assessments payable by members of organizations under approved regular budgets.
Кроме того, пересмотренная система позволит государствам-членам, организациям и сотрудникам понимать структуру, процессы и результаты.
Further, the revised system would allow Member States, organizations and staff to understand the structure, processes and outcomes.
Судья, ведущий процесс над The Pirate Bay оказался членом организаций работающих с правообладателями.
The judge in the Pirate Bay trial is a member of organizations that are working with copyright issues.
Кроме того, произведенное Генеральным секретарем назначение в состав Совета по внутреннему правосудию давнего члена Организации, который работал в дискредитировавшей себя системе правосудия, поставила под сомнение объективность и независимость Совета, а также новой системы отправления правосудия.
Furthermore, the Secretary-General's appointment to the Internal Justice Council of a long-time insider, who worked in the discredited justice system, has put in doubt the objectivity and independence of the Council as well as the new system of administration of justice.
16 декабря 1993 года группа из 20 вооруженных членов организации "Джихад" перешла границу со стороны Судана, незаконно проникла на нашу территорию и в районе Ад-Хако в 20 км от границы вступила в бой с подразделениями наших пограничников.
On 16 December 1993, a group of 20 armed "jihad" agents crossed the border from the Sudan, entered our territory illegally and clashed with our border patrol units at Ad Hako, about 20 kilometres inside the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test