Traduction de "чем дольше будет" à anglaise
Чем дольше будет
Exemples de traduction
the longer it will be
Группа d): Жить дольше - работать дольше: проблемы в области образования,
Panel (d): Living longer - working longer:
Чем дольше люди будут оставаться в лагерях, тем дольше затянется процесс восстановления.
The longer people stay in camps, the longer rehabilitation is likely to take.
d) "Жить дольше - работать дольше: проблемы в области образования, рынка труда и социальной защиты";
Living longer - working longer: Challenges for education, the labour market and social protection
Чем дольше будет существовать ядерное оружие, тем дольше миру придется ждать освобождения от применения или угрозы применения этого оружия, и тем дольше сохранится страх его попадания в безответственные руки.
The longer nuclear weapons exist, the longer the world will have to wait to be free from the use or threat of use of such weapons and the longer fears will persist that such weapons could also fall into the wrong hands.
Группа d): "Жить дольше - работать дольше: проблемы в области образования, рынка труда и социальной защиты"
Panel (d): Living longer - working longer: Challenges for education, the labour market and social protection
Чем дольше существует ядерное оружие, тем дольше миру придется дожидаться избавления от применения или угрозы применения такого оружия и тем дольше будет оставаться возможным опустошение типа новой Хиросимы и Нагасаки.
The longer nuclear weapons exist, the longer the world will have to wait to be free from the use or the threat of use of such weapons, and the longer the devastation of another Hiroshima or Nagasaki will remain possible.
Женщины, как правило, живут дольше.
Women usually live longer.
У нас нет времени, чтобы дольше ждать.
We cannot afford to wait any longer.
Да я бы дольше и не вытерпел.
I couldn't stood it much longer.
– На всё лето и, может быть, дольше.
All the summer, and perhaps longer.
он на них всего дольше смотрел.
he looked longer at them than at anything else.
Чем дольше он приглядывался, тем больше видел.
The longer he looked, the more there was to see.
Может, и дольше, но так, чтобы я не видел.
Probably longer, only she didn’t want me to see.
До часу дня – заметьте, но не дольше.
Till one o'clock, mind-no longer.
С Невиллом дело затянулось дольше.
Neville took a little longer to sort out;
Он думал, что разбирательство продлится дольше.
He had expected the hearing to last longer than this.
Я думал, она гораздо дольше проживет.
I had thought she would live much longer.
Чем дольше я ходил в школу, тем мне становилось легче.
So the longer I went to school the easier it got to be.
Чем дольше я буду ждать, тем дольше это все протянется.
Longer I wait, longer it's going to be.
Чем дольше, тем лучше.
The longer the better.
И каждый год зима длилась все дольше и дольше.
Every bleedin’ winter it’s lasted longer and longer.
– Я шел к этому много дольше, Женева. Гораздо дольше.
“It’s been longer than that, Geneva. A lot longer.”
Чем дольше они будут говорить, тем дольше она останется в живых.
The longer he was talking, the longer she remained alive.
Я знаю этого негодяя дольше, чем вы, дольше, чем кто-либо.
I’ve known this perp longer than you, longer than anyone.
Может, даже дольше.
Perhaps even longer.
— Кажется, что дольше.
Seems like longer.
И чем дольше будете откладывать - тем будет xуже.
And the longer you leave it, the worse it's gonna be.
Чем дольше будете ждать, тем сложнее вам будет убраться отсюда.
The longer you wait, the harder it will be for you to get out of here.
Чем дольше будете молчать, тем хуже будет тем, кто вам дорог.
The longer you hold out, the harder it's going to be for those you care about.
Чем дольше будете играть в молчанку, тем меньше мы сможем вам помочь.
The longer you play dumb, Mr. Pruitt, the less likely we are to help you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test