Traduction de "чем говорится" à anglaise
Чем говорится
Exemples de traduction
Вот, о чем мы говорили, что мы собирались сказать и что говорит международное сообщество.
That is what we said, that is what we were going to say and that is what the international community is telling them.
Говорит, что не может сказать, о чем они говорили.
Says she can’t say what was said.
О такой деятельности говорится выше.
These activities have been outlined above.
Об этих мерах вкратце говорится ниже.
These measures are outlined here below.
В настоящем разделе говорится о событиях последнего времени.
The present section outlines recent developments.
О работе в этой области кратко говорится в нижеследующих пунктах.
Progress in this area is outlined in the following paragraphs.
О них говорится в пункте 9 упомянутого доклада.
The developments were outlined in paragraph 9 of the report.
Об этом в общих чертах уже говорилось в предыдущих докладах.
This question has been addressed in outline in previous reports.
О влиянии рождаемости на развитие говорилось выше.
The impact of fertility on development has been outlined above.
Они станут доступны широкой общественности для комментариев, о чем говорится ниже.
They will be available for comment to the general public as outlined below.
В число процедур эксплуатации ИМИС, о которых говорилось в исследовании, входили:
The IMIS maintenance processes outlined in the study included:
Об этом говорится особо в документах, распространяемых по этому пункту повестки дня.
These are outlined in the documents distributed under this agenda item.
— Тогда, если мне можно говорить, я расскажу о методе.
Then if I may speak, I will outline the technique.
Леди Клинтон не пришлось долго говорить о преимуществах этого брака.
Lady Clinton did not have to outline the advantages of this marriage point by point.
Ростом он был не выше лошади, но его грузные контуры говорили о необычайной силе.
It was no higher than a horse, but the dim outline suggested vast bulk and strength.
Честно говоря, замысел этого романа возник у меня именно на палубе шлюпа. Теперь о драконах.
Indeed, it was on the deck of the sloop that the basic outline of the book came together. Then there are the dragons.
Откровенно говоря, Сатана, по вашему рассказу я пока всего лишь зритель.
Frankly, in all you have outlined, Satan, I seem to be nothing but an onlooker.
Коль скоро говорила она почти так же редко, как Флаш, черты ее характера мало известны;
Since she spoke almost as seldom as Flush, the outlines of her character are little known;
Я не стала ей говорить, пока не пришла к окончательному решению, не нашла убедительных объяснений.
I didn't want to worry her until I had a reasonable resolution outlined in my mind."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test