Traduction de "физическое вмешательство" à anglaise
Физическое вмешательство
Exemples de traduction
Кроме того, осуществляется постоянный контроль за процедурами физического вмешательства.
Ongoing monitoring of physical intervention procedures is also conducted.
В целом на протяжении всего периода обучения в полицейской академии постоянно подчеркивается необходимость применения наиболее мягких форм физического вмешательства.
On a general level the principle of always using the mildest form of physical intervention is emphasized throughout all education at the Police Academy.
Хотя физическое вмешательство и не входит в сферу полномочий Организации, вопросы, связанные с отмыванием денег, полученных в виде выкупа, и пиратство как форма похищения людей к ее компетенции относятся.
It was not within the mandate of the Organization to carry out physical interventions, but money-laundering of ransom proceeds, and piracy, as a form of kidnapping, certainly were.
С 1992 года примерно 25% сотрудников исправительных учреждений прошли дополнительный курс подготовки по вопросам урегулирования кризисных ситуаций путем устного внушения - курс, направленный на уменьшение необходимости физического вмешательства.
Since 1992, approximately 25 per cent of corrections officers have taken additional training in Verbal Crisis Intervention, a course designed to reduce physical intervention.
Признавая необходимость предоставить Совету возможность применения принудительных мер в соответствии с Главой VII Устава, мы подчеркиваем особое значение превентивной дипломатии, которая позволила бы избежать физическое вмешательство.
While recognizing the need to provide the Council with enforcement capacity under Chapter VII of the Charter, we place special importance on preventive diplomacy, which would obviate recourse to physical intervention.
Было указано также на различие между физическим вмешательством и правовыми последствиями ареста, которое во многих случаях выступает источником путаницы по поводу того, в какой мере государство может обеспечивать осуществление своей юрисдикции в этом отношении.
Reference was also made to the difference between the physical intervention and the legal effects of an arrest, which in many cases was the source of confusion regarding the extent to which a State could enforce jurisdiction in this regard.
144. В распоряжении правительства имеются различные средства преодоления сложных проблем - от физического вмешательства и формирования более оптимального состава жильцов до повышения трудового потенциала жителей и принятия мер по борьбе с преступностью.
The Government has various means to address the complexity of the problems ranging from physical interventions, strengthening of social mix of tenants, improving the inhabitants' ability to work and initiatives to combat crime.
С учетом условий в плане безопасности гуманитарные ведомства и организации в Сомали указали на то, что привлечение миротворцев к обеспечению безопасности поставок гуманитарной помощи может поставить под угрозу гуманитарную деятельность и что мандат на физическое вмешательство в целях защиты гражданского населения может привести к тому, что силы не будут рассматриваться в качестве беспристрастных.
Humanitarian actors in Somalia have advised that, depending on the security conditions, involving peacekeepers in securing the delivery of humanitarian assistance could compromise humanitarian space and that a mandate for physical intervention to protect civilians could limit the ability of the force to be seen as impartial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test