Traduction de "участники процесса" à anglaise
Участники процесса
Exemples de traduction
process participants
b) Вопросник в отношении процесса подготовки, содержания и распространения доклада участники процесса (апрель-декабрь 2008 года):
(b) Questionnaire on the report elaboration process, contents and dissemination - process participants (April - December 2008).
В частности, мы сожалеем о том, что в нем не упоминаются сохраняющиеся проблемы в осуществлении Процесса, с которыми сталкивается Зимбабве, несмотря на то что участники Процесса с обеспокоенностью отмечали их.
In particular, we regret the fact that no reference is made to the continuing challenges faced by Zimbabwe in implementing the Process, even though Process participants noted them with concern.
На пленарной встрече в Киншасе в 2011 году было решено, что если Боливарианская Республика Венесуэла не представит запрошенных годовых докладов, то она будет удалена из списка участников Процесса.
In 2011, the Kinshasa plenary decided that, if the Bolivarian Republic of Venezuela did not submit the annual reports requested, it would be removed from the list of Process participants.
15. Участники пленарной встречи призвали участников Процесса из Западной Африки продолжать диалог относительно методов расширения регионального сотрудничества по вопросам осуществления Процесса.
15. The plenary encouraged Process participants from West Africa to continue dialogue concerning methods for improved regional cooperation on the implementation of the Process.
ЕС также призывает участников Процесса усилить региональное сотрудничество и принимать международные меры сохранения бдительности для сдерживания потока незаконных алмазов из Маранге.
The EU further calls on Process participants to improve regional cooperation and implement international vigilance measures in order to contain the flow of illicit diamonds from Marange.
18. Участники пленарной встречи подчеркнули, что рассмотрение вопросов, связанных с соблюдением схемы сертификации, будет продолжаться в рамках регулярных процедур, применяемых ко всем участникам Процесса.
18. The plenary emphasized that monitoring of issues in relation to compliance with the Certification Scheme would continue under the regular arrangements that applied to all Process participants.
360. Более того, ограниченная вовлеченность судебных систем в осуществление схемы сертификации Кимберлийского процесса в большинстве участников Процесса является еще одним фактором, подрывающим ее эффективность.
360. Furthermore, the limited involvement of judicial systems in implementing the Kimberley Process Certification Scheme in most Kimberley Process participants is another factor that compromises its effectiveness.
51. Участники пленарной встречи приняли к сведению сообщение Рабочей группы по статистике о том, что пять участников Процесса не выполняют требование о предоставлении статистических данных в отношении добычи и торговли.
51. The plenary took note of the report of the Working Group on Statistics that there were five Process participants in non-compliant status for production and trade statistics.
20. Кимберлийский процесс попрежнему призывает страны-доноры и другие заинтересованные стороны продолжать оказывать помощь другим участникам Процесса и информировать об их потребностях координирующую страну.
The Kimberley process continues to encourage donor countries and other interested stakeholders to continue to provide assistance to other Kimberley Process Participants and to notify the coordinator of their needs.
Важно подчеркнуть принятие Камеруна в качестве участника Процесса в августе 2012 года, а также тот факт, что как Буркина-Фасо, так и Мали добиваются быстрого прогресса в деле соблюдения минимальных требований Процесса.
It is important to highlight the admission of Cameroon as a Process participant in August 2012 and that both Burkina Faso and Mali are making rapid progress on compliance with the minimum requirements of the Process.
К СОВЕЩАНИЮ С УЧАСТНИКАМИ ПРОЦЕССА РАЗВИТИЯ
FOR A MEETING WITH ACTORS IN DEVELOPMENT
Взаимодействие с другими участниками процесса
Engaging with other actors
совещанию с участниками процесса развития 47
for a meeting with actors in development . 48
8. Правительство является одним из участников процесса управления.
Government is one of the actors in governance.
III. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СУБЪЕКТЫ И УЧАСТНИКИ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ
III. RELEVANT AGENTS AND ACTORS IN DIVERSIFICATION
E. Обеспечение контактов между всеми участниками процесса
E. Bringing together all actors
На смену должны прийти участники процесса развития.
Development actors must step forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test