Traduction de "усиливает и" à anglaise
Усиливает и
  • enhances and
  • strengthens and
Exemples de traduction
enhances and
Их взаимодействие усиливает их воздействие на общество.
Their interaction enhances the impact on their respective societies.
Заменить слово <<укреплять>> словом <<усиливать>>.
Replace the word "strengthen" with the word "enhance".
Это усиливало бы чувство защищенности у всех государств.
This would enhance the sense of security of all States.
В особенности следует усиливать участие представителей промышленности.
In particular, participation from industry should be enhanced.
Это усиливает уязвимость христиан для произвольного грубого обращения.
This enhances the vulnerability of Christians to arbitrary mistreatment.
Эффективность сигнала значительно усиливается в результате такого подхода.
The effectiveness of the message is significantly enhanced by that approach.
Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.
This further enhances the required global dimension of its work.
Продолжение и совершенствование этой практики будет усиливать прозрачность Совета.
Continuing and improving upon that path will enhance the Council's transparency.
В первом предложении заменить слово <<укреплять>> словом <<усиливать>>.
In the first sentence, replace the word "strengthen" with "enhance"
Присутствие женщин усиливает оперативную отдачу от миротворческой деятельности.
The deployment of women enhances the operational impact of peacekeeping.
Закон вопреки всем обычным принципам справедливости сперва создает искушение, а потом наказывает тех, кто поддается ему, и притом обычно он усиливает наказание соответственно тому самому обстоятельству, которое, несомненно, должно было бы смягчать его, а именно — соответственно искушению совершить преступление* [* "Sketches of the History of Man".
The law, contrary to all the ordinary principles of justice, first creates the temptation, and then punishes those who yield to it; and it commonly enhances the punishment, too, in proportion to the very circumstance which ought certainly to alleviate it, the temptation to commit the crime.
— Они должны усиливать нашу магию.
“They’re to enhance our magic.”
Эго усиливает себя через реактивность и конфликт.
The ego enhances itself through reactivity and conflict.
каждый талант, что подарила мне Кровь, усиливался.
every gift I possessed was enhanced.
Как ни странно, его страхи только усиливали любовь.
His awe and dread actually enhanced his love;
Ощущение это усиливалось освещением или, точнее, отсутствием оного.
The feeling was enhanced by the lighting, or lack of it.
Как действует толпа — усиливает она его эго или нивелирует его?
Did the crowd enhance one’s selfhood or erase it?
Эффект от мягкого освещения усиливала музыка.
The lighting was more subdued, and the music enhanced this mood.
Запах напитка усиливал удовольствие от мяса.
The smell of the brewing coffee enhanced my appreciation for the meat.
Изначальный жалкий вид животного только усиливал эффект.
The original scruffiness of the animal only enhanced the effect.
Вино только усиливало свойственную ему тусклую меланхолию.
The wine had only enhanced his native dimness and melancholy.
strengthens and
Они периодически пересматриваются и усиливаются.
They are periodically reviewed and strengthened.
И этот импульс следует усиливать и дальше.
That dynamic should be further strengthened.
Усиливать кадровый состав этих учреждений.
Strengthen the institutional framework;
Их действие даже усиливается и продолжается.
On the contrary, it is being strengthened and its ongoing validity reaffirmed.
Эта тенденция сохраняется и усиливается.
That trend has been continued and strengthened.
Усиливать эффективный контроль за судами
Strengthen effective control over vessels
c) усиливать господство права путем:
(c) Strengthening the rule of law by:
Данное дополнение отнюдь не усиливает текст.
The addition did not strengthen the text.
Не в военном отношении нужно усиливать Грузию.
The need is not to strengthen Georgia militarily.
Постепенно они начнут распространяться, это из тех заклятий, которые со временем только усиливаются. Дамблдор улыбнулся.
It will spread eventually, it is the sort of curse that strengthens over time.” Dumbledore smiled.
Отсюда необходимость для всех буржуазных партий, даже для самых демократических и «революционно-демократических» в том числе, усиливать репрессии против революционного пролетариата, укреплять аппарат репрессий, т. е. ту же государственную машину.
Hence the need for all bourgeois parties, even for the most democratic and "revolutionary-democratic" among them, to intensify repressive measures against the revolutionary proletariat, to strengthen the apparatus of coercion, i.e., the state machine.
Кажется, извержение усиливается.
The eruption seems to be strengthening.
Усиливай, чего ты ждешь?
Strengthen it, what are you waiting for?
Это усиливает мою решимость.
It strengthens my resolve.
Считается, что медитация усиливает волю.
Such meditation supposedly strengthened the will.
Запреты всегда усиливают то, на что они налагаются.
Prohibition always strengthens what it bans.
Пророчества усиливаются через символические циклы.
The gift is strengthened by symbolic cycles.
Ветер крепчал, волнение усиливалось.
The wind was strengthening steadily and the sea rising.
Эта уверенность усиливала его любовь.
The belief that he was loved strengthened his love.
И усиливаешь в себе то, на что реагируешь в другом человеке.
And what you react to in another, you strengthen in yourself.
А тишина вокруг шипела и билась. Призыв усиливался.
The silence hissed and pounded. The pull strengthened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test