Traduction de "узколобость" à anglaise
Узколобость
Exemples de traduction
Всего несколько месяцев назад в прошлом году король Хусейн во время переговоров на Уай-ривер Плантейшн заявил, что "мы не имеем права своими безответственными действиями или узколобостью диктовать будущее наших детей и детей наших детей".
King Hussein said during the negotiations at Wye River just a few months ago last year that “we have no right to dictate, through irresponsible action or narrow-mindedness, the future of our children and our children’s children”.
Г-н Аль-Лагани (Саудовская Аравия) (говорит по-арабски): Обсуждая сегодня вопрос о положении в Боснии и Герцеговине, мы надеемся, что Дейтонское соглашение будет выполнено и что тем самым будет положен конец ужасной трагедии, порожденной практикой "этнической чистки" и расистской узколобостью.
Mr. Allagany (Saudi Arabia) (interpretation from Arabic): Today we are considering the question of Bosnia and Herzegovina in the hope that the Dayton Agreement will be implemented to put an end to the horrendous tragedy caused by "ethnic cleansing" and racist narrow-mindedness.
7. Сотрудничество всех партнеров имеет решающее значение для выполнения решений конференций Организации Объединенных Наций, имеющих практическое значение для достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и укрепления устойчивого развития; в таких условиях не может быть места обвинениям, узколобому подходу и эгоистическим интересам.
7. The cooperation of all partners was crucial to implementation of the outcomes of United Nations conferences, which were instrumental to achievement of the Millennium Development Goals and the strengthening of sustainable development; blame, narrow-mindedness and self-interest had no place in such a context.
Знаешь, мир гораздо больше, и он вовсе не полон ненависти и узколобости.
You know, there's a larger world out there... that does not have to be filled with hatred and narrow-mindedness.
Кое-что из того, что считается недостатком для обычного человека, для военного является достоинством: например, тупость, самоуверенность, узколобость.
Some human faults are military virtues, like stupidity, and arrogance, and narrow-mindedness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test