Traduction de "узкое понимание" à anglaise
Узкое понимание
Exemples de traduction
Узкое понимание безопасности может не только привести к игнорированию серьезных законных озабоченностей и основных потребностей людей, но и оказать непосредственное воздействие на безопасность и условия повседневной жизни людей.
Not only may a narrow understanding of security omit serious legitimate concerns and the basic needs of individuals, but it also has a direct impact on people's security and daily lives.
66. Господствующие в некоторых обществах патриархальные взгляды и стереотипные представления, способствующие узкому пониманию роли женщин и сводящие ее к сфере частной жизни, подавляют способность женщин к самоорганизации и участию в общественной деятельности.
66. Patriarchal attitudes and stereotypes in societies that promote a narrow understanding of the role of women as being confined to the private sphere militate against the ability of women to organize and participate in activities in the public sphere.
Узкое понимание оценки того, как следует представлять программы по сокращению бедности, позволило бы сделать в докладе вывод о том, какая работа по сокращению бедности и почему организована, как правило, хорошо, но этот момент был как-то упущен ПРООН.
The evaluation's narrow understanding of how poverty reduction programmes should be offered might have led the report to the conclusion that knowledge about what works and why in poverty reduction is generally well established but is somehow missed by UNDP.
21. Модель, основанная на социальной экономике, будет отталкиваться от представления о человеке, радикально отличающегося от того узкого понимания неоклассической экономической теории, согласно которому всеми людьми движут исключительно собственные интересы.
21. A model based on the social economy would encompass an image of a human being that is fundamentally different from that based on the narrow understanding of neoclassical economics, which assumes that all individuals are driven exclusively by their own interest.
При отслеживании осуществления конвенции МОТ № 111 Комитет экспертов всегда настаивал на узком понимании пункта 2 статьи 1, который гласит: <<любое различие, недопущение или предпочтение в отношении определенной работы, основанное на специфических требованиях таковой, не считается дискриминацией>>.
When monitoring ILO Convention No. 111, the Committee of Experts has always insisted on a narrow understanding of article 1, paragraph 2, which states: "Any distinction, exclusion or preference in respect to a particular job based on the inherent requirements thereof shall not be deemed to be discrimination."
Хотя, согласно более узкому пониманию, нарушение в данном случае происходит лишь тогда, когда государство превышает годовую квоту, а не тогда, когда начинается деяние, было сочтено, что противоправным следует рассматривать весь забор воды, поскольку нарушения составляют не сами по себе последние заборы воды, а вся их совокупность.
While under the narrower understanding the breach in such a case occurred only when the State had exceeded the annual quota, not when the action began, it was felt that the totality of takings should be considered unlawful, for it was not the last takings in themselves that constituted the transgression but the total number.
14. Гн Бенмеллук (Марокко), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что они не разделяют изложенного делегацией Соединенных Штатов весьма узкого понимания проектов резолюций A/C.2/58/L.81 и A/C.2/58/L.82.
14. Mr. Benmellouk (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that they did not share the United States delegation's very narrow understanding of draft resolutions A/C.2/58/L.81 and A/C.2/58/L.82.
Он убежден, что одной из центральных проблем в деле содействия борьбе против расизма является узкое понимание расизма на практике, которое на протяжении многих лет преобладает в немецком обществе, а также трудное осуществление антидискриминационных положений на местном уровне из-за сильной федеральной структуры страны.
He is convinced that one of the central problems in furthering the fight against racism is the narrow understanding of racism in practice that for many years prevailed within German society, as well as the difficult implementation of anti-discrimination provisions at the local level due to the country's strong federal structure.
:: проблемы, с которыми сталкиваются государства-участники, включая отсутствие правовой основы в национальном законодательстве, обеспечивающей передачу информации по собственной инициативе, или национальное законодательство, однозначно запрещающее такую передачу или предусматривающее необходимость соблюдения чрезмерных предварительных формальностей (например, многочисленные согласования внутри страны, узкое понимание принципа взаимности);
:: Challenges encountered by States parties, including lack of a legal basis in national legislation allowing for the spontaneous transmission of information or national legislation explicitly forbidding it or requiring excessive formal prerequisites (e.g. multiple national approvals, narrow understanding of the principle of reciprocity)
В последние годы экономическая глобализация породила узкое понимание сельского развития, которое ограничивается развитием экономики, либерализацией рынков и развитием экспортных рынков без учета важных социальных, политических и культурных аспектов и факторов, составляющих основу жизни и работы в сельских районах и обеспечивающих альтернативные возможности для искоренения нищеты в сельской местности.
In recent years, economic globalization has led to a narrow understanding of rural development, which has been seen in terms of economic development, market liberalization and markets for export. Such a definition neglects the important social, political and cultural dimensions and values that are the essence of rural lives and livelihoods and that offer alternatives for ending rural poverty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test