Traduction de "ты можешь" à anglaise
Ты можешь
Exemples de traduction
<<Пожалуйста, если ты можешь сделать это, я буду тебе признательна безгранично>>.
If you can do this, I would be eternally grateful.
Их подход к этому вопросу остается весьма "либеральным" - ты можешь посещать школу, ты не можешь посещать школу, тебе не нужно посещать школу...
They treat it in a "liberal" way - you can go to school, you cannot go to school, you do not have to go to school.
Лучшее, что ты можешь сделать для того, чтобы доказать нам факт принадлежности, это показать, что ты эту землю возделывал.
The best thing you can do in order to prove possession is to show us that you have cultivated the land.
Одна из таких кампаний проводилась под лозунгом "Насилие - порочный круг, и ты можешь его остановить", еще одна кампания против дискриминации проводилась под эгидой Совета Европы.
One of those campaigns was named "Violence is a cycle, you can stop it", besides a campaign against discrimination led by the Council of Europe.
21. В апреле 2014 года вместе с Департаментом общественной информации Управление по вопросам разоружения издало новую книгу "Action for Disarmament: 10 Things You Can Do!" (<<Действия во имя разоружения: 10 вещей, которые ты можешь сделать!>>).
21. In April 2014, in conjunction with the Department of Public Information, the Office for Disarmament Affairs published a new book, Action for Disarmament: 10 Things You Can Do!.
<<Факел передан новому поколению>>, и действительно сегодня на сцену выходит новое поколение кооператоров и кооперативное движение становится все крепче и крепче. <<Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, -- спроси, что ты можешь сделать для своей страны>> -- это призыв к общественному служению, который лежит в основе кооперативного движения. <<Давайте никогда не будем вступать в переговоры из страха.
"The torch has been passed to a new generation" and, yes, there is a new generation of cooperators emerging, as the cooperative movement goes from strength to strength. "Ask not what your country can do for you -- ask what you can do for your country" is the call to public service that lies at the heart of the cooperative movement. "Let us never negotiate out of fear.
238. Кампания "Насилие - порочный круг, и ты можешь его остановить" была начата в 2008 году при участии видных общественных фигур, являющихся мигрантами или потомками мигрантов, которые своими заявлениями или личным участием встали в ряды борцов с насилием: чемпион по кикбоксингу Жозе Рейс; футболист Луиш Боа Морте; футболист Рикарду Куарежма; футболист Рубен Аморим; легкоатлетка Найде Гомеш; и журналистка и актриса Клаудиа Семедо.
238. The campaign "Violence is a cycle, you can stop it" was launched in 2008 with the collaboration of relevant figures, either migrant or coming from a migrant background who, by their statements and involvement, joined forces in the fight against violence: José Reis, kickboxing champion; Luís Boa Morte, football player; Ricardo Quaresma, football player; Ruben Amorim, football player; Naide Gomes, athlete; and Claudia Semedo, journalist and actress.
От Сантьяго Альвареса. <<Дело в том, что подлинник письма с моей подписью потеряла девушка из Центра Рузвельта>> -- подразделение в Секции интересов Соединенных Штатов Америки, -- <<которая, как ты можешь представить, работая в Секции интересов, работает в службе государственной безопасности>> -- не знаю, чем объясняется это упоминание и это обвинение против девушки, работающей в Центре Рузвельта. <<Я информировала об этом>>, -- говорит наемница, -- Майкла Пармли, и они обещали сделать то, что нужно>> -- с тем чтобы найти письмо, оригинал которого был потерян.
From Santiago Álvarez. "The young woman at the Roosevelt Centre" -- there in the United States Interests Section -- "lost the original with my signature. As you can imagine, if she works in the United States Interests Section, she also works for State Security" -- I don't know why she made this association or this accusation against the young woman who works in the Roosevelt Centre. "I informed Michael Parmly of this," the mercenary said, "and they agreed that they would see what they could do" -- to find the original of the letter that had been lost.
Ты можешь слушать Ты можешь слушать
You can listen You can listen
- Ты можешь измениться... - Ты можешь измениться...
YOU CAN CHANGE, YOU CAN CHANGE,
Нет, ты можешь... ты можешь волноваться.
No, you can... you can be excited.
— Можешь, — сказал Гарри. — Можешь!
said Harry, “you can!
Проснуться ты можешь всегда.
You can always wake up.
— Да брось, мне-то ты можешь сказать!
Come on, you can tell me!
И если ты можешь их обнаружить, значит, ты можешь
And if you can detect them, you can
— Можешь, еще как можешь!
Of course you can!
Ты можешь ранить его, ты можешь разозлить его.
You can hurt him; you can make him angry.
— Нет, но ты можешь
No, but you can ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test