Traduction de "можете" à anglaise
Можете
verbe
Exemples de traduction
C. Вы можете взять большее количество груза, поэтому никакой
C As you are able to carry more cargo, there is no problem
Я заверяю Вас в том, что Вы можете рассчитывать на полную поддержку делегации Кабо-Верде.
I assure you that you will be able to count on the full support of the delegation of Cape Verde.
Находясь в режиме тренировки вы можете сымитировать написание и просмотр отчетов.
Once in Exercise Mode you are able to simulate writing reports as well as viewing them.
Можете ли вы устанавливать пути распространения заболеваний, связанных с водой, в разбивке по источникам пищевых продуктов?
Are you able to identify the exposure route of water-related diseases by food source?
Вы безусловно можете рассчитывать на нашу полную поддержку и сотрудничество на протяжении Вашей работы.
You will certainly be able to count on the full support and cooperation of the delegation of Botswana throughout your tenure.
Можете ли вы устанавливать пути распространения связанных с водой заболеваний в разбивке по рекреационным водным объектам?
Are you able to identify the exposure route of water-related diseases by type of recreational water?
Моя делегация хотела бы поздравить Вас с теми результатами, которые Вы можете поставить себе в заслугу в итоге своего председательства.
My delegation would like to congratulate you on the achievements you are able to cite at the end of your term.
И даже если возникают более сложные споры, вы можете подумать, что вы всегда сможете договориться о какой-либо подходящей процедуре их решения.
And even if there are more difficult disputes, you may feel that you will always be able to agree some appropriate process to deal with them.
Он может помочь.
He'll be able to help.
Ты, может быть, встретишь...
You'll be able to meet...
Может, я и не отступаю.
Perhaps I'll be able to.
Она может помочь.
She may be able to help.
Он может тебе помочь.
Might be able to help you.
- Он не может ехать.
- He won't be able to travel.
Может и не как.
I may not be able to.
Может, я смогу помочь.
I might be able to help.
— В таком случае вы можете сказать мне, что говорит Слинкхард в главе пятнадцатой о контрзаклятиях.
“Well, then, you should be able to tell me what Slinkhard says about counter-jinxes in Chapter Fifteen.”
— О да, если вы настоящий волшебник, то можете направлять свою магию практически через любой инструмент.
Oh yes, if you are any wizard at all you will be able to channel your magic through almost any instrument.
только вот что прибавлю: насколько я низкий человек и насколько я честный, сами, кажется, можете рассудить!
Only I would like to add this: you yourself seem able to judge how far I am a base man and how far I am honest!
— Да вы писать не можете, у вас перо из рук валится, — заметил письмоводитель, с любопытством вглядываясь в Раскольникова. — Вы больны?
“You can't even write, you're barely able to hold the pen,” the clerk observed, studying Raskolnikov with curiosity. “Are you sick?”
— А по-моему, кончился! — сказал Хагрид. Он все еще смотрел в сторону стадиона. — Видите — народ уже выходит… Если вы поспешите, можете смешаться с толпой, и никто не узнает, что вас там не было!
said Hagrid, still squinting towards the stadium. “Look—there’s people comin’ out already—if yeh two hurry yeh’ll be able ter blend in with the crowd an’ no one’ll know yeh weren’t there!” “Good idea,” said Harry.
— Вы можете оставить меня одного, — вставил Гарри, надеясь, что его предложение всем понравится и он наконец посмотрит по телевизору именно те передачи, которые ему интересны, а может быть, ему даже удастся поиграть на новом компьютере Дадли.
“You could just leave me here,” Harry put in hopefully (he’d be able to watch what he wanted on television for a change and maybe even have a go on Dudley’s computer).
Вы должны или уплатить со всеми издержками, пенными и прочими, или дать письменно отзыв, когда можете уплатить, а вместе с тем и обязательство не выезжать до уплаты из столицы и не продавать и не скрывать своего имущества.
You must either pay it, including all expenses, fines, and so forth, or give a written response stating when you will be able to pay, and at the same time sign an obligation not to leave the capital before payment is made and not to sell or conceal your property.
— Мне Тонкс рассказала, как это выяснить, — ответила Джинни. — Ты просто кидаешь в дверь чем попало, и если не долетает — все, значит, недосягаемая. Я бросала с лестницы навозные бомбы, так они отплывают от двери, и только. Можете не рассчитывать, что просунете под нее Удлинитель ушей.
said Ginny. “You just chuck stuff at the door and if it can’t make contact the door’s been Imperturbed. I’ve been flicking Dungbombs at it from the top of the stairs and they just soar away from it, so there’s no way the Extendable Ears will be able to get under the gap.”
Но я вам вот что скажу, дорогая мисс Лиззи: ежели вы себе вбили в голову, что можете и впредь отказывать всякому жениху, кто бы к вам ни посватался, то вы и вовсе не выйдете замуж! И клянусь вам, мне неизвестно, кто станет о вас заботиться, когда умрет ваш отец.
But I tell you, Miss Lizzy—if you take it into your head to go on refusing every offer of marriage in this way, you will never get a husband at all—and I am sure I do not know who is to maintain you when your father is dead. I shall not be able to keep you—and so I warn you.
Вы можете ошибиться…
You might not be able to
- Вы можете остановить их?
Will you be able to stop it?
— Вы можете объяснить?
“Are you able to explain?”
– Вы можете помочь.
You might be able to help.
— Вы не можете рожать? — Нет.
“You are not able to have them?” “No.”
— Вставайте, если можете.
Get up, if you're able.
Ответьте мне, если можете!
Answer me that, if you're able!"
— И вы можете управлять ею?
“Will you be able to handle that?”
Вы можете доверить им.
You may be able to trust them.
Вы не можете использовать его в работе.
You wouldn't be able to work it."
verbe
Можете ли Вы?
Can you?
Как вы можете помочь
How you can help
Вы можете на нас рассчитывать.
You can count on us.
Вы можете себе такое представить?
Can you imagine?
Вы − можете", "Анализ на ВИЧ.
You can", "HIV test.
Вы можете заглянуть в досье.
You can go to the files.
Можете ли вы привести примеры?
Can you give examples?
Можете ли вы оставить свою работу?
Can you leave your job?
И вы можете рассчитывать на меня в этом отношении.
You can count on me to do so.
Можете... можете мне помочь?
Can... can I help?
Может мы... Может продолжим?
Can we... can we continue?
Может, вы можете Прошу тебя ... ?
Can, can you please...?
Может сидя, может стоя.
She can sit, she can stand.
вы можете.. можете подождать?
Uh, can... can you hold on?
"Можете петь, можете выступать".
You can sing, you can perform.
Можете.. Можете... Можете дать нам минутку, пожалуйста?
- Can you... can you... can you give us a moment, please?
Она может голосовать Она может пить Она может водить.
She can vote, she can drink, she can drive.
Вы можете качать, вы можете бросить, вы можете пнуть.
You can swing, you can throw, you can kick.
Сознавать много можете, много… ну да вы и делать-то много можете. Ну, однако ж, довольно.
You can understand a lot, quite a lot. well, and you can also do a lot. Well, but enough.
Можете вы мне поверить?
Can you believe that?
Вы ничего не можете сделать.
Nothing you can do.
Так убейте и меня, если можете!
Kill me too, if you can.
— Вы можете это починить?
Can you mend this?
— Вы можете определить, чьи они?
Can you identify these?”
– Сейчас вы можете слышать меня, герцог Лето, – обратился к нему барон. – Я знаю, что можете. Так вот.
"You can hear me, Duke Leto," the Baron said. "I know you can hear me.
Можете представить, что там вышло.
You can imagine what came of it.
Что вы можете сказать по этому поводу?
On this subject, what can you have to say?
Всё, что вы можете сказать, понимаю-с!
Everything you can say, I understand, sir!
– ГРЕЕЕЕЕХ… Можете вы его почувствовать, можете вы его обонять, можете вы его увидеть?
Can you smell it can you feel it can you see it?
- Вы можете… вы действительно можете это сделать?
“You can … you can do that?”
— Надеюсь, что можете, и, если можете, — захотите.
I hope you can, and that if you can you will.
Если вы можете поверить им, вы можете поверить и мне.
If you can believe them, you can believe me.
Вы можете изменить свою жизнь, и вы можете исцелить себя.
You can change your life and you can heal yourself.
Но можете ли вы вообразить ее – ту, другую жизнь? Можете?
But can you consider it, that other life? Can you?
– Как вы можете заявлять такое, как вы можете, в то время как…
How can you say that, how can you, now this....
— Ну конечно вы можете, — широко улыбнулся человек. — Разумеется, можете!
‘Of course you can,' the man grinned. ‘Of course you can!'
Вы можете положиться на меня, вы можете положиться на Мулнье.
You can depend on me, and you can depend on Mulnier.
verbe
Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации.
We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation.
Вы все можете отправляться по домам">>.
You may all go home.'"
Председатель (говорит по-английски): Если хотите, вы можете отвечать на каждый вопрос в отдельности, или же вы можете сгруппировать вопросы вместе.
The President: If you would like, you may answer every question separately or you may group questions together.
Вы можете рассчитывать на нашу поддержку.
You may count on our support.
Председатель (говорит по-английски): Вы можете зачитать их.
The Chairman: You may proceed.
Можете рассчитывать на нашу поддержку и сотрудничество.
You may count on our support and cooperation.
Вы можете рассчитывать на поддержку моей делегации.
You may count on my delegation's support.
Вы можете рассчитывать на нашу полную поддержку.
You may count on our full support.
Она может...может прийти.
She may... she may come.
Может быть, может и нет.
It may, it may not.
А может быть, может быть...
And may be, may be...
Может, выйдет, может, нет.
It may work, it may not.
Может, да, а может, и нет.
He may, he may not.
Может да, а может нет.
He may have or may not.
Может знает, а может нет.
She may or may not know.
Которая может получиться, а может и нет.
- That may or may not succeed.
Всё может получиться, а может и нет.
It may work out, it may not.
Может и разберется, а может, и нет.
His life may unravel, it may not.
Можете остаться, Драко.
you may stay, Draco.
Можете себе представить мой ужас!
You may fancy the terror I was in!
Но я вас, однако же, предупредил, и вы можете быть мне благодарны.
However, I've warned you, and you may be grateful to me.
— Вы вполне можете называть это дерзостью.
You may as well call it impertinence at once.
— Можете, — ответила профессор Макгонагалл, — только быстро.
“You may,” said Professor McGonagall. “And quickly.”
Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти.
Professor Dumbledore will be informed of this. You may go.
Что я при этом пережил и как поступил, вы легко можете себе представить.
You may imagine what I felt and how I acted.
можете называть их Листвень и Вскорень, если вам так больше нравится.
you may call them Leaflock and Skinbark if you like that better.
— Прекрасно! — сказал он. — Очень хорошо, Поттер, можете идти!
“Excellent!” he said. “Very well, Potter, you may go!”
Можете себе представить восторг, благодарность, слезы благодарности!
You may imagine her ecstasy, her gratitude.
– Вы можете служить, чародей, а можете послужить.
You may serve, wizard, or you may be served.
— Вы можете уйти, вот что вы можете, — бросил Крендлер.
You may leave, is what you may do,
– Вы можете отложить венчание – можете передумать;
You may postpone—you may change about;
Можете двигаться, Ирина Сергеевна, можете!
You may move, Irina Sergeyevna, you may move [
Вы можете идти со мной, можете остаться на острове.
You two may accompany me, or you may remain on this island.
Вы можете остаться в Тобосе, можете покинуть его, как вам будет угодно.
You may remain in Tho-bos or you may go, as you wish.
Но сказать вы можете.
But you may say so.
Вы можете быть герцогом, но…
You may be a duke, but—
Вы можете отключиться.
You may disconnect.
– Вы можете ошибаться…
“But you may be wrong.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test