Traduction de "тревога депрессия" à anglaise
Тревога депрессия
Exemples de traduction
Дети, ставшие жертвами таких действий, страдают от чувства тревоги, депрессии и низкой самооценки.
Victims suffer from anxiety, depression and low self-esteem.
Как правило, женщины за свою жизнь переживают больший психологический стресс, чем мужчины, в том числе чувства тревоги, депрессии и вины.
Women generally experience more psychological distress than men over their lifetimes, including anxiety, depression and guilt.
292. Женщины в большей степени подвергаются факторам риска, связанным с психическими заболеваниями, такими как тревога, депрессия и состояния, вызванные другими жалобами.
292. Women are exposed to greater risk factors associated with mental illnesses such as anxiety, depression, and other complaints.
Когда такие женщины все же сообщают о нападениях, выясняется, что они считают себя несчастными, испытывают страх, гнев, тревогу, депрессию, чувство низкой самооценки и т. д.
When they did, they were found to be suffering from unhappiness, fear, anger, anxiety, depression, feelings of low self-esteem, etc.
Почти 35 процентов из 2500 обследованных взрослых палестинцев в Газе страдали такими психическими расстройствами, как состояние постоянной тревоги, депрессия, галлюцинации и паранойя, и нуждались в психиатрическом лечении".
Nearly 35 per cent of 2,500 Palestinian adults in one Gaza sample suffered from mental disorders such as anxiety, depression, psychosomatic and paranoia, that needed psychiatric treatment.
Она сочетается с такими заболеваниями, как коронарная болезнь сердца, тяжелые формы диабета, различные виды рака, боли в спине, остеопороз, повышенное артериальное давление, ожирение, состояние тревоги, депрессия и стресс.
Physical inactivity is associated with diseases such as coronary heart disease, type 2 diabetes, site specific cancers, back pain, osteoporosis, hypertension, obesity, anxiety, depression and stress.
Некоторыми из наиболее тревожных последствий для здоровья молодых людей, проживающих в районах вооруженного конфликта, являются состояние тревоги, депрессия, стресс и посттравматическое стрессовое расстройство, а также самоувечья и самоубийство.
Some of the most disturbing effects on the health of young people living in areas of armed conflict are anxiety, depression, stress and post-traumatic stress disorders, as well as self-inflicted injury and suicide.
Одиночное заключение, независимо от того, по какой причине оно применяется, может иметь крайне пагубные психологические, а иногда и физиологические последствия: от состояния тревоги, депрессии, бессонницы и дезориентации во времени и в пространстве до галлюцинаций и психозов (ДСДП-62-65; СЗОЗ).
Solitary confinement, applied for whatever reason, can have extremely harmful psychological, and sometimes physiological, effects, ranging from anxiety, depression, insomnia and confusion to hallucinations and psychosis (RSPT-62-65; ISSC).
В результате насилия со стороны интимного партнера наблюдались такие последствия, как физические травмы, ВИЧ-инфицирование и психологические последствия, например чувство вины, гнева, тревоги, депрессии, посттравматическое стрессовое расстройство, расстройство половой сферы, нарушения сна, отказ от отношений, порицание со стороны семьи и сообщества и попытки самоубийства.
Physical injury, HIV infection and psychological consequences such as guilt, anger, anxiety, depression, post-traumatic stress disorder, sexual dysfunction, sleep disturbances, withdrawal from relationships, stigmatization by family and community, and attempted suicide have been observed as a result of intimate partner violence.
Начало половой жизни в раннем подростковом возрасте связано с большей вероятностью применения принуждения или силы, чем при начале половой жизни в более старшем возрасте, и отрицательный опыт такого принуждения связан с целым рядом негативных последствий, таких, как опасное сексуальное поведение, которое повышает вероятность незапланированной беременности или заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ, а также психологические расстройства, такие как чувство тревоги, депрессия и склонность к суициду.
Initiation of sexual activity in early adolescence has been linked to a higher likelihood that coercion or force was used than when sexual activity begins at older ages, and such coercive experiences are associated with a host of negative outcomes, such as risky sexual behaviours that heighten the likelihood of unintended pregnancy or sexually transmitted infections, including HIV, as well as mental health disorders, such as anxiety, depression and suicide.
Тревога, депрессия... может, сначала сходишь к специалисту?
Anxiety, depression... how about you see a doctor first?
Гипотетически, если у него была ломка, это могло вызвать тревогу, депрессию, даже склонность к самоубийству. Да.
- Hypothetically, if he was suffering from withdrawal, it could have caused him anxiety, depression, even suicidal tendencies.
И ещё возможные сценарии причины суицида студента: гей-видео, наркотики, тревога, депрессия и другие псих. заболевания.
Okay, other likely scenarios for male college student suicide are gay sex tape, addiction, anxiety, depression, and other mental illnesses.
Прежде, чем давать когнитивную оценку, сперва нужно определить, в какой среде человек находится, в каком состоянии пребывает: тревоги, депрессии, изоляции.
To make a meaningful cognitive assessment, you first have to determine where the person lives existentially... in which state... anxiety, depression, isolation.
Человек, питающийся недостаточно, склонен испытывать тревогу, депрессию, ипохондрию и ощущения беспокойства.
The undernourished person tends to be afflicted by anxiety, depression, hypochondria and feelings of anxiety.
И наоборот, отсутствие любви может стать причиной тревоги, депрессии, боли, страданий, отчаяния, ощущения без надежности, разных недомоганий, болезней и в конечном счете смерти.
Conversely, the absence of Love can cause anxiety, depression, pain, suffering, despair, hopelessness, illness, disease and, ultimately, death.
Когда эта область опыта входит (или снова входит) в сознание, она может воссоединиться с продолжающимся потоком эволюционного развертывания, вместо того чтобы оставаться позади, застряв в искаженной или отчужденной закольцованности и посылая болезненные симптомы (тревогу, депрессию, фобии), как единственный сигнал о своем заточении.
Once that area enters (or reenters) consciousness, then it can rejoin the ongoing flow of evolutionary unfolding, instead of remaining behind, stuck in a distorted or alienated loop and sending up painful symptoms (anxiety, depression, phobias) as the only indication of its imprisonment.
Одним из главных достижений глубинной психологии за последние нескольких десятилетий было осознание того факта, что существуют не просто различные типы психопатологии (навязчивые состояния, фобии, тревога, депрессия), но также и различные уровни психопатологии (напр., невротические, пограничные и психотические).
One of the major breakthroughs in depth psychology of the last several decades has been the realization that there are not just different types of psychopathology (e.g., obsessive-compulsive disorders, phobias, anxiety, depression) but also different levels of psychopathology (e.g., neurotic, borderline, and psychotic).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test