Traduction de "требует от него" à anglaise
Требует от него
  • requires him
  • it requires him
Exemples de traduction
requires him
- он не выполняет решения, требующего от него покинуть Норвегию;
- He or she evades the implementation of a decision requiring him or her to leave Norway;
Следовательно, мандат Специального докладчика требует от него сообщать о нарушениях прав человека, совершаемых оккупирующей державой, а не оккупируемым народом.
The mandate of the Special Rapporteur therefore requires him to report on human rights violations committed by the occupying Power and not by the occupied people.
Закон о стихийных бедствиях 2003 года требует от него незамедлительно уведомлять общественность посредством публичных объявлений, в средствах массовой информации и иными соответствующими способами.
The Law of 2003 on Natural Disasters requires him to notify the public immediately via public notice, mass-media and other appropriate means.
Мандат Специального советника требует от него сосредоточения внимания на мерах по предупреждению до совершения геноцида и прямо исключает возможность того, чтобы он определял, совершился ли уже геноцид или нет.
The mandate of the Special Adviser requires him to focus on prevention before genocide occurs, and specifically excludes him from making a determination of whether genocide has already occurred or not.
В указанном выше докладе выражалась озабоченность в связи с позицией Генерального прокурора, согласно которой его подотчетность президенту в соответствии с Конституцией требует от него проведения политики президента в области судебного преследования.
That evaluation noted with concern the Prosecutor General's interpretation that his accountability to the President under the Constitution required him to follow the policy of the latter in relation to prosecutions.
Будучи казначеем короля Фердинанда, Сантанхель понимал, что его обязанности требуют от него абсолютной честности и точности, чтобы король знал, что может позволить себе Испания, а что – нет.
As King Ferdinand’s treasurer and chief tax collector, Santangel knew that his duty required him to be absolutely honest and accurate, letting the king know exactly what Spain could afford and what it could not.
Гуталиновая фабрика, на которой он работает, требует, видите ли, его присутствия на рабочем месте не позже чем ровно в девять утра, а Теренсу, простому славному парню, требуется по крайней мере литр какого-нибудь дешевого освежающего напитка, прежде чем он, с трудом волоча ноги, отправится на службу.
The blacking-factory he works for, do you see, requires him to be at its premises no later than 9 a.m., and Terry, a good simple lad, likes at least a quart of some cheap, piping beverage before trudging off.
Уверена, что Бенджамин оправдает моё доверие, а обеты преподобного требуют от него относится к подобной информации как к полученной на исповеди, по крайней мере пока ребёнок не родится.
I'm sure Benjamin would respect my confidence, and the Reverend's vows would require him to treat it as privileged information, like something revealed under the seal of the confessional, at least until the child is actually born."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test