Traduction de "торговля и промышленность" à anglaise
Торговля и промышленность
Exemples de traduction
Это встреча посвящена только торговле и промышленности.
It's just a trade and industry engagement.
Тазбекский министр торговли и промышленности - насильник и убийца.
The Tazbek Trade and Industry Secretary's a rapist and a murderer.
Его знания в области экономики дали ему прочные знания рынка, торговли и промышленности.
His studies in Economics endowed him sound knowledge markets, trade and industry.
Но, вообще-то у меня встреча с послом Мексики, главой организации Международной Амнистии и замминистра торговли и промышленности.
I'm with the Mexican ambassador, the head of Amnesty International and the Undersecretary for Trade and Industry.
До соединения с Англией торговля и промышленность в Эдинбурге были слабо развиты.
There was little trade or industry in Edinburgh before the union.
В отношении торговли и промышленности он много уступает Глазго, жители которого существуют главным образом за счет приложения капитала.
In trade and industry it is much inferior to Glasgow, of which the inhabitants are chiefly maintained by the employment of capital.
Но не может под лежать сомнению, что торговля и промышленность Шотландии возросли за этот период весьма значительно и что банки в большой мере содействовали этому возрастанию.
That the trade and industry of Scotland, however, have increased very considerably during this period, and that the banks have contributed a good deal to this increase, cannot be doubted.
Если не считать Руана и Бордо, ни в одном из парламентских [Парламентами во Франции назывались высшие судебные учреждения, существующие в некоторых городах. ]городов Франции не существует значительной торговли и промышленности, и низшие слои населения этих городов, существующие главным образом за счет расходов членов судов и тех, кто судится в них, отличаются праздностью и бедностью.
If you except Rouen and Bordeaux, there is little trade or industry in any of the parliament towns of France; and the inferior ranks of people, being elderly maintained by the expense of the members of the courts of justice, and of those who come to plead before them, are in general idle and poor.
Кому-то удалось обойти Министерство международной торговли и промышленности.
The Ministry of International Trade and Industry was being outmaneuvered by someone else.
Для решения одного такого вопроса Эриксен должен был через час встретиться с сенатским Комитетом по торговле и промышленности.
In an hour Eriksen would be meeting the Senate’s Trade and Industry Committee.
Эксперт по кораблестроению, который прибыл вместе с сотрудниками министерства торговли и промышленности, почувствовал себя в центре всеобщего внимания.
The shipping expert, coming under the Trade and Industry people, found all eyes on him.
(Пауза.) Сейчас я как раз беседую с послом Индонезии, председателем Международной комиссии по амнистиям и заместителем министра торговли и промышленности.
(Pause) I'm actually with the Indonesian Ambassador, the Head of Amnesty International and the Under-Secretary of State for Trade and Industry just at the moment.
Здесь были представители министерств: иностранных дел, внутренних дел, обороны, торговли и промышленности, окружающей среды, энергетики, сельского и рыбного хозяйства.
These included the Foreign Office, Home Office, Defense Ministry, and the departments of the Environment, Trade and Industry, Agriculture and Fisheries, and Energy.
— Министерство торговли и промышленности сейчас этим занимается, — отметил премьер-министр. — Они завалены жалобами от женщин, которые лишились сбережений.
“The Department of Trade and Industry are looking into it,” said the Prime Minister. “They’ve been flooded with complaints from women who have lost their savings.”
Исами Кимура был высокопоставленным чиновником Министерства внешней торговли и промышленности Японии, одного из главных звеньев корпорации, которая ранее носила название «Япония, инкорпорейтед».
Isamu Kimura was a senior official in the Ministry for International Trade and Industry, MITI, the centerpiece of an enterprise once called "Japan, Inc."
Он уже переговорил с управлением торговли и промышленности, где ему сообщили, что обследовать каждый опечатанный контейнер, вывозимый из страны, практически невозможно.
He had already spoken to the Department of Trade and Industry, who had made plain that to examine every single sealed and bonded freight container heading out of the country was quite literally impossible.
В отношении борьбы с выбросом нефти они договорились о том, чтобы пригласить старшего научного сотрудника из лаборатории Уоррен Спрингс, которой руководили совместно министерство торговли и промышленности и министерство сельского хозяйства, рыбных ресурсов и продовольствия. Эта лаборатория располагалась рядом с Лондоном в Стивендже.
In spillage control, they agreed to call on the senior research analyst at the Warren Springs Laboratory at Stevenage, close to London, run jointly by the Department of Trade and Industry and the Ministry of Agriculture, Fisheries, and Food.
Несколько лет назад ново-араратское «экономическое чудо» приезжала исследовать специальная правительственная комиссия во главе с самим министром торговли и промышленности многоумным графом Литте — нельзя ли позаимствовать опыт столь успешного развития для пользы всей империи.
A few years ago a special government commission, led by the minister of trade and industry himself, the highly intelligent Count Litte, came to investigate the New Ararat “economic miracle” and see whether the model of such successful development could be adopted for the good of the whole empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test