Traduction de "телефонная служба" à anglaise
Телефонная служба
Exemples de traduction
Кроме того, ряд организаций обеспечивают работу кризисных телефонных служб.
Also several organizations maintain crisis telephone services.
Существует также бесплатная телефонная служба примерно на 60 языках.
The telephone service was available in around 60 languages and was free of charge.
Это бесплатная телефонная служба помощи женщинам в ситуациях, связанных с насилием.
This is a free of charge telephone service to assist women in a situation of violence.
Были созданы специальные информационно-консультативные центры и постоянные телефонные службы.
Special centres for information and advice and permanent telephone services had been established.
телефонную службу в форме бесплатной горячей линии для решения вопросов, связанных с обеспечением ухода;
A telephone service in the form of a free hotline for questions related to care
Децентрализованы инженерные сети, включая водо- и электроснабжение и приватизированы телефонные службы.
Infrastructure services for water and electricity supply have been decentralized and telephone services privatized.
Впоследствии были приняты меры для интеграции всех телефонных служб Организации Объединенных Наций и ЮНЕП.
Subsequently, efforts were made to integrate all telephone services of the United Nations and UNEP.
Кроме того, была создана круглосуточная чрезвычайная телефонная служба для предотвращения распространения инфекционных болезней.
A 24hour emergency telephone service to prevent the spread of communicable diseases has also been established.
Комиссия сотрудничала с телефонной службой спасения, созданной для женщин, ставших жертвами насилия в общем.
The Commission cooperates with the S.O.S telephone service, which exists for women victims of violence in general.
с) на индивидуальном уровне - консультирование по вопросам предупреждения ВИЧ/СПИДа непосредственно или по телефонной службе НКСПИД.
(c) The individual level: advice on HIV/AIDS prevention, directly or through the FONOSIDA telephone service.
Все, что он сделал – это нашел обитаемую планету без телефонной службы в радиусе скольких-то световых лет и дальше следовал своим инструкциям.
All it did was detect an inhabited planet with no telephone service at a range of some light-years and obey its instructions.
На этот раз телефонная служба решила сработать с необычной для нее скоростью, и меньше чем через минуту в трубке раздался тонкий ясный голос:
On this occasion the telephone service chose to function with unaccustomed speed, and within less than a minute a thin, precise voice was saying in Pettigrew’s ear, “This is Whitsea, 0497.”
Мэгги успокоилась. В другой раз ей не удалось найти де Рено, хотя, взявшись за дело глобально, она обзвонила половину земного шара. В припадке неистовства три с половиной дня Мэгги не выпускала телефонную трубку из рук. Тогда же в Вене-то, где она в тот момент находилась, началась забастовка работников телефонных служб.
Maggie calmed down. Another time, she failed to find him on any of his telephone numbers on the globe. She went frantic, rattling the receiver for long hours over a period of three days and a half, in the course of which a strike of the international telephone service took place in the Veneto, from where she was calling.
На региональном уровне для женщин - жертв насилия будет создана сеть приютов, а также круглосуточная бесплатная телефонная служба.
On the regional level, a network of shelters as well as a 24/24 free phone service will be ensured for women victims of violence.
В ряде стран начали действовать телефонные службы для анонимного обращения, круглосуточные <<горячие линии>> и службы анонимного консультирования и тестирования.
Several countries started anonymous phone services, 24-hour hotlines and anonymous consultation and testing service.
национальная кризисная служба и информационная телефонная служба - 24 часа в сутки, бесплатно, из любой точки страны;
National Crisis Management and Information Phone Service - 24 hours a day, free of charge, from each point of the country
В период 19912001 годов Статистическое управление Финляндии имело даже платную телефонную службу, занимающуюся распространением государственных идентификационных кодов.
During 1991- 2001 Statistics Finland even maintained chargeable phone service in order to disseminate public ID code.
С 20 июля 2010 года в Министерстве действует бесплатная телефонная служба, предоставляющая информацию о Законе о внесении поправок.
A free phone service has been operated by the Ministry since 20 July 2010, providing information regarding the amending Act.
В основу замысла и системы функционирования кризисной телефонной службы положены международные принципы (IFOTES), нормы применимого права и нормы профессиональной этики.
The crisis phone service was established and is operated in consideration of international principles (IFOTES), rules of law in force and the ethic requirements of the profession.
164. В 2007 году был создан центр неавтоматической телефонной службы, операторы которого помогают людям, испытывающим трудности с получением информации с помощью голосовых сообщений или через интернет.
In 2007, a manned phone service center was established in order to assist persons who find it hard to receive information via voice messages or through the internet.
В северных районах спокойствие в целом было восстановлено, а с возобновлением подачи электроэнергии и воды и работы телефонных служб после перерыва, продолжавшегося несколько дней, улучшилась гуманитарная ситуация.
In northern areas, calm has generally been restored and the humanitarian situation improved after the restoration of electricity, water and phone services following several days of cuts.
95. В 2007 году была создана неавтоматизированная телефонная служба, операторы которой помогают людям, испытывающим трудности с получением информации в виде голосовых сообщений или через Интернет.
95. In 2007, a manned phone service centre was established in order to assist persons who find it hard to receive information via voice messages or through the Internet.
Он также поддерживает добровольческую сеть из 113 общественных консультационных центров по всей стране, Телефонную службу общественной информации, Службу сурдоперевода и Национальную адвокатскую службу.
It also supports the voluntary network of 113 Citizens' Advice Centres around the country, the Citizens' Information Phone Services, the Sign Language Interpreting Service and the National Advocacy Service.
И она действительно попросила телефонную службу, чтобы ее номер отключили.
Indeed, she did have her phone service disconnected.
Быстро пробежав глазами бумаги, он выяснил, что телефонная служба Кемп в 12.55 ночи приняла звонок, что в «Малибу-инн» требуются ее услуги.
He quickly read through the file and learned that Kemp had a phone service that had logged a call for her services at the Malibu Inn at 12:55A.M.
Это стало формой бегства от фактической реальности, которая им не нравилась, и похлеще, чем телевизор или наркотики или телефонная служба 1-900 для прежних поколений.
It became a form of avoidance behavior for children who didn’t like genuine reality, much as drugs, excessive TV viewing, or 1-900 phone services had been for previous generations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test