Traduction de "тактичность" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
:: действовать беспристрастно, добросовестно и тактично;
:: Act with impartiality, integrity and tact;
Принципиально важное значение имеет наличие у него таких черт, как тактичность и умение налаживать эффективное общение.
Tactfulness and effective communication skills are fundamental.
Это требует тактичного и хорошо продуманного отношения со стороны родителей и общества.
This requires tact and a delicately balanced approach from parents and from society.
:: зрелость мышления, которая должна также включать терпимость, сопереживание и тактичность;
:: Maturity, which would also include the traits of being patient, empathetic and tactfulness;
Прочных партнерских отношений между государственным и частным секторами можно добиться путем эффективного и тактичного взаимодействия.
Committed public-private partnerships could be achieved through effective and tactful communication.
Оно также является вершиной в карьере талантливого дипломата, которую Вы строили умело и тактично.
It is also the crowning moment in a talented diplomatic career that you have led with skill and tact.
Гарри не знал, что сказать, еще и потому, что Рон, обучающий кого-то тактичности, представлял собой зрелище до крайности необычное.
Harry could not think of anything to say, not least because it was highly unusual for Ron to be teaching anyone else tact.
Вероятно, она поступила тактично, уехав от Дэзи, но во мне это почему-то вызвало раздражение, а следующая ее фраза и вовсе меня заморозила.
Probably it had been tactful to leave Daisy's house, but the act annoyed me and her next remark made me rigid.
«Рассказать Невиллу, что говорила профессор Стебль, — подумал Гарри, — это очень тактичный способ подбодрить Невилла». Тот мало от кого слышал, что он хоть в чем-то хорошо разбирается.
Telling Neville what Professor Sprout had said, Harry thought, had been a very tactful way of cheering Neville up, for Neville very rarely heard that he was good at anything.
nom
Нам необходимо политическое видение в совокупности с осмотрительным, тактичным и тонким подходом.
We need political vision, coupled with circumspection, finesse and sensitivity.
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу признательность Председателю Межправительственного комитета по ведению переговоров Его Превосходительству послу Бу Челлену, эффективно и тактично руководившему этой работой.
Let me take this opportunity to congratulate all the negotiators and to express our gratitude to the President of the Intergovernmental Negotiating Committee, His Excellency Ambassador Bo Kjellén, who directed the work of that group with great effectiveness and finesse.
Здесь учитываются тактичность, оттенки, варианты и последствия.
There's finesse, gradations, options and impacts to be considered.
Мне нужен вице - президент по связям с общественностью, тактичный человек, с полным знанием местного общества.
I need a vice president of public affairs, a man with a certain finesse and a thorough knowledge of who's who and what's what.
Думаю, вы разрешили все вопросы тонко и тактично.
I think you’ve solved all our problems with admirable finesse.
— М-м-м… Не слишком тактично. — Джонни, сейчас не время проявлять мягкость.
“Not much finesse.” “Johnny, this is not time to go soft.”
Босх надеялся, что напарник будет действовать тактичнее.
Bosch had hoped Edgar was going to use a little more finesse when he acted indignant with her.
Она не знала, стоило ли ей открыто сказать о своих сомнениях, о желанности встречи своего гостя с Эдмондом. Не потому, что сомневалась в тактичном поведении мужа — ее, безусловно, больше беспокоило, хватит ли у Поля выдержки в подобной ситуации вести себя деликатно.
She hesitated to voice her actual doubts as to the advisability of his encountering Edmond—not that she mistrusted Edmond’s finesse, but she was skeptical of Paul’s delicacy in such a situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test