Traduction de "такой страстный" à anglaise
Такой страстный
Exemples de traduction
Так страстно рассуждал о науке.
And he talked so passionately about science.
Гарри так страстно вступился за тебя.
Harry vouched so passionately for you.
Никогда не видела тебя такой страстной.
I've never seen you so passionate.
- И ты так страстно отнесся к этой проблеме.
- And you're so passionate about the issue.
Не думал, что ты такой страстный, Веум.
I didn't know you to be so passionate, Veum.
Но мы так страстно валялись на сеновале.
But our rolls in the hay were so passionate.
Что-то вы так страстно защищаете её, а?
Something you so passionately defend it as well?
Ну, когда ты так страстно рассуждала о слиянии,
Well, when you argued so passionately about a merger,
Хотя возможно, что-то такое страстное во мне еще остается.
Although anything so passionate probably remains in force somewhere.
Это будет так страстно.
This is going to be so hot.
Так страстно, не занимаясь сексом.
It's so hot, not having sex.
Он отличная партия. И такой страстный.
He's a great catch, and so hot.
И он такой смешной и умный и такой страстный.
But he's funny and smart and so hot.
Такая страстная я просто не верю своему счастью...
I mean, she is so hot I can hardly believe it. I mean...
Надо было лучше контролировать себя. Ему бы это удалось, не окажись жена такой страстной и горячей.
he should have been able to control himself, and if she hadn't been so hot and tight, he probably would have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test