Traduction de "так долго оставалось" à anglaise
Так долго оставалось
Exemples de traduction
И хотя пауза была неизбежной после драматического завершения этих переговоров, никто из нас не предполагал, что этот форум будет так долго оставаться в бездействии.
Although a pause was inevitable after the traumatic ending of that negotiation, none of us envisaged that this body would remain becalmed for so long.
Доминиканская Республика надеется на то, что работа, проводимая с ними и для них в рамках единой структуры, позволит нам удовлетворить многочисленные потребности, которые так долго оставались неудовлетворенными во многих уголках мира.
The Dominican Republic hopes that working with and for them from a single institution will enable us to address the many needs that have for so long been unmet in so many corners of the world.
Поэтому в своем третьем ежегодном докладе Генеральной Ассамблее о работе Организации, содержащемся в документе А/49/1, Генеральный секретарь вполне справедливо сосредоточил свое внимание на экономических и социальных вопросах, которые так долго оставались на заднем плане.
Thus, in his third annual report to the General Assembly on the work of the Organization, contained in document A/49/1, the Secretary-General has rightly focused his attention on the economic and social questions that have for so long been sidelined.
Вот почему все так долго оставалось незамеченным.
That's why it's gone undetected for so long.
Хочешь знать, почему я так долго оставался живым?
Want to know why I stayed alive so long?
Не знаю, как вам удается так долго оставаться на плаву.
I don't know how you've stayed in business so long.
Никто не мог бы так долго оставаться под спудом.
Nobody has ever been able to stay so long with their head under water.
Ты не удивилась, что нужно было так долго оставаться в его офисе? Да.
Did you wonder why you had to stay at his office for so long?
Я не представляю, как, наверное, тяжело было человеку с вашими талантами так долго оставаться в тени.
I can't imagine how hard it must have been for someone of your talent to stay hidden for so long.
Я спросил её, на нашем первом и последнем свидание, как кто-то вроде неё, может так долго оставаться одиноким?
I asked her, on our one and only date, how someone like her could have been single for so long.
О, братья и сёстры, собранные здесь с каждого тёмного закоулка земли, мы так долго оставались сиротами величия канувших богов, но не теперь.
Brothers and sisters gathered here from every dark place of the earth. We have so long been orphans of the great gone gods, but no longer.
И что их отношения были ошибкой, у меня всегда было такое впечатление, и меня даже не удивляло, что Федора так долго оставалась с ним.
And that their relationship had been a mistake, I had always gotten that impression but it didn't even surprise me that Fedora stayed with him for so long.
Как ей удалось так долго оставаться на ногах?
How had she stayed upright for so long?
Каким образом она так долго оставалась незамеченной?
By what means could it have been so long concealed?
Ей стало стыдно, что она так долго оставалась в гостиной.
She was ashamed that she had stayed so long in the drawing room.
– Нам опасно так долго оставаться на одном месте.
It's dangerous for us to stay so long in one place.
- Как тебе удалось так долго оставаться женатым на маме?
How have you managed to stay married so long to Mum?
Разве мог бы второй спутник так долго оставаться неоткрытым?
How could a second satellite have remained undiscovered for so long?
Пытаемся исправить то, что столь долго оставалось дурным.
We are making good what has been bad for so long.
Нет, это всё-таки вредно для здоровья — так долго оставаться заключенным в тело.
It wasn't healthy to be encased in a body for so long.
- Не понимаю, неужели можно так долго оставаться на одном месте!
I don't understand how people can stand so long in one spot,
Как нечто столь огромное могло так долго оставаться незамеченным?
How could so vast a thing lay undiscovered for so long?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test