Traduction de "странное дело" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Странное дело, женщины просто не могут вынести моего ухода.
The strange thing is, women just can't bear to let me go.
Да, но странное дело... Несмотря на то, что я не видел ее 23 года, часть меня чувствует, что она до сих пор меня любит.
Yeah, but the strange thing is... even though I haven't seen her for 23 years, there's this part of me that feels like maybe she still does.
Странные дела случаются на нашей, так называемой святой Руси, в наш век реформ и компанейских инициатив, век национальности и сотен миллионов, вывозимых каждый год за границу, век поощрения промышленности и паралича рабочих рук!
Strange things are going on in our so-called Holy Russia in this age of reform and great enterprises; this age of patriotism in which hundreds of millions are yearly sent abroad; in which industry is encouraged, and the hands of Labour paralyzed, etc.; there is no end to this, gentlemen, so let us come to the point.
Но странное дело, в картине не было чувства.
But the strange thing was, there was no emotion about the picture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test