Traduction de "сто фунтов" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Видите ли, вы должны мне сто фунтов или одну книгу.
Now, see here, you owe me one hundred pounds or one book.
А взамен каждый из вас заплатит мне по сто фунтов.
And in return, each of you will pay me one hundred pounds.
Его жене леди Эстер оставила ровно сто фунтов.
Lady Esther left Malcolm's wife exactly one hundred pounds.
— Вот, как и договорились, сто фунтов лучшей говядины.
"Here you go, gentlemen," he said. "One hundred pounds of high-grade beef.
Я оплачу ваш путь до Мартиники и дам с собой сто фунтов.
I will pay your passage to Martinique and I will give you one hundred pounds.
По сто фунтов слугам, которые были у него в услужении пять лет и более.
One hundred pounds to each servant who had been in his employment for five years or more.
Он заплатит сто фунтов каждому человеку, который будет способствовать поимке преступника.
He will pay one hundred pounds each to every man who assists in the recapture.
Сто фунтов — за пять только минут в соседней комнате. — Для чего это? — спросил Слайм.
One hundred pound for only five minutes in the next room!' 'What to do?' he asked.
В конце концов, сто фунтов - сумма немалая. Отолько с собой не носят.
A hundred pounds is a lot to carry around.
Сто фунтов, слишком большая сумма для честного журналиста
A hundred pounds, that's too great a sum for the pocket of an honest journalist.
И если ты прибавишь сто фунтов, у меня тоже будут большие проблемы.
And if you put on a hundred pounds, I'd have a big problem there, too.
Он экстраполирует структуру скелета и фигуры, чтобы составить точный прогноз, как будет выглядеть кто-то, похудев, скажем, на сто фунтов.
It extrapolates from the bone structure and body shape to render an accurate prediction of what someone might look like, say, a hundred pounds lighter.
Труд каждого ребенка до той поры, когда он в состоянии покинуть родительский дом, приносит родителям, как высчитывают, сто фунтов стерлингов чистого барыша.
The labour of each child, before it can leave their house, is computed to be worth a hundred pounds clear gain to them.
Скупленные таким образом деньги посылались в фургонах, и перевозчики страховали их с расходом на это добавочных трех четвертей процента, или 15 шилл. на сто фунтов.
This money was sent down by the waggon, and insured by the carriers at an additional expense of three quarters per cent or fifteen shillings on the hundred pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test