Traduction de "сотни фунтов" à anglaise
Сотни фунтов
Exemples de traduction
Неся сотни фунтов оборудования?
Carrying hundreds of pounds of equipment?
Они отбирают у меня сотни фунтов.
They take hundreds of pounds off of me.
Да, и те книжные полки весят сотни фунтов.
Yeah, and those bookshelves weighed hundreds of pounds.
Вэнделл... почему я смотрю на сотни фунтов картофеля?
Wendell, wh... why am I looking at hundreds of pounds of potatoes?
Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса.
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino.
Долг в сотни фунтов превратился в долг в несколько тысяч.
What started as a debt of hundreds of pounds now runs into thousands.
Мне только-что звонил Салливан из Бринфорд Таймс, спрашивал, почему вооруженные грабители ушли с сотнями фунтов наличных, в то время как мои офицеры скалили зубы на другом конце города!
I've just had Sullivan on the phone from The Brinford Times, asking why an armed gang made off with hundreds of pounds in cash while all of my officers were picking their teeth on the other side of town!
– Так всегда с джентльменами удачи.[43] Жизнь у них тяжелая, они рискуют попасть на виселицу, но едят и пьют как боевые петухи перед боем. Они уходят в плавание с сотнями медных грошей, а возвращаются с сотнями фунтов.
«Here it is about gentlemen of fortune. They lives rough, and they risk swinging, but they eat and drink like fighting-cocks, and when a cruise is done, why, it's hundreds of pounds instead of hundreds of farthings in their pockets.
— Но кингсбриджские купцы потеряют сотни фунтов!
“But Kingsbridge merchants will lose hundreds of pounds!”
Сотни фунтов, говорю я вам, делились между нами по закону.
Hundreds of pounds, I tell you, divided amongst us by law!!!
Десять футов, сотни фунтов железа зараз – так нарастает дорога.
Ten feet, hundreds of pounds of iron at a time, the road continues.
Лиза не пыталась пересчитать их, она видела, что здесь были сотни фунтов.
She didn’t try to count them, she could see there were hundreds of pounds.
К весу саней и лодок теперь прибавились сотни фунтов веса снега.
The snow added hundreds of pounds to the weight of the sledges and the boats atop them.
Вместо захоронения стали использовать тяжелые, иногда весящие сотни фунтов каменные крышки.
Gravity had become the mortar of choice, with coffin lids often weighing hundreds of pounds.
Здесь у нее хранилось шерсти на три сотни фунтов, и она должна была уберечь все это добро от огня. Но как?
She had hundreds of pounds’ worth of raw wool in there that she had to protect from fire-but how?
Он щелкнул тумблерами, и сотни фунтов мертвого груза упали на дно из-под брюха аппарата.
He activated the switches, and hundreds of pounds of dead weight dropped free from the submersible's underbelly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test