Traduction de "согласился с" à anglaise
Согласился с
Exemples de traduction
Полное согласие/ Частичное согласие/ Частичное несогласие/ Полное несогласие
strongly agree / somewhat agree / somewhat disagree / strongly disagree
Мы согласились с тем, что
We agreed that
- Согласен с Викрумом.
- I agree with Vikram.
И ведь согласился же он тогда с Соней, сам согласился, сердцем согласился, что так ему одному с этаким делом на душе не прожить!
And he had agreed with Sonya then, he had agreed, agreed in his heart, that he would not be able to live like that, alone, with such a thing on his soul!
Все с этим согласились.
Everybody agreed to that.
Я согласился, что дом великолепен.
I agreed that it was splendid.
Он в конце концов согласился.
He agreed in the end.
Мистер Бингли с готовностью согласился.
He readily agreed to it.
«Да, мы здесь в ловушке», – мысленно согласилась она.
We're trapped here , she agreed.
Он согласился. Они пришли навестить меня.
He agreed. They came to visit me.
– Да, чересчур много болтают, – согласился доктор.
«Far too much,» agreed the doctor.
Но насчёт ночлега и завтрака я согласен.
But I agree about bed and breakfast.
Артур согласился, что все это весьма печально.
Arthur agreed this was very sad.
И мы согласились – ты согласился – помни об этом!
And we've agreed – you've agreed – remember that!'
— Он согласился, — сказал Скатэл. — Он согласился!
'He agreed,' Scathel said. 'He agreed!
Ты согласен на это условие? – Согласен.
You agree to this condition?” “I agree.
Марк нетерпеливо кивнул. — Согласен, согласен!
Mark nodded eagerly. "Agreed, agreed!"
Они согласились на все.
They agreed to this.
Я согласен? – Гёте, я полностью согласен.
Do I agree? Goethe, I agree totally.
— Согласен, — нетерпеливо сказал Крейг — Согласен.
“I agree,” Craig said impatiently, “I agree.
he agreed with
Он согласен с этим предложением.
He agreed with that proposal.
Он даже подтвердил, что согласен с ней.
Instead he confirmed that he agreed with it.
Он согласен с предложением представителя Франции.
He agreed with the proposal of the representative of France.
Он согласен с предложением гна Амора.
He agreed with Mr. Amor's suggestion.
Он согласен с вашей рекомендацией.
He agrees with your recommendation.
И он согласился с общим мнением?
Did he agree with everyone else?
- Я думал, что он согласен с Бруксом.
I thought he agreed with DS Brooks.
А он согласен с вашими новыми выводами?
And he agrees with your revised conclusion?
Ну, он согласился с тобой, что Кэнниш - это бренд?
Well, did he agree with you that Kennish is a brand?
Он согласился с моим выводом, что смерть плохо сыграет в Рождество.
He agreed with my analysis that death plays poorly at Christmas.
Он согласился с Конгом, хотя и не собирается покупать шлем.
He agreed with Kong, but he's not going to buy a helmet.
Мы сообщили ему о ситуации, и он согласился с нашей оценкой.
We informed him of the situation, and he agrees with our assessment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test