Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
По мнению каждой третьей семьи, этот уровень несколько снизился, а 21,4% обследованных домашних хозяйств считают, что он снизился значительно.
Every third household considered that it had dropped slightly and 21.4 per cent of the households surveyed that it had dropped significantly.
С другой стороны, доля мужчин снизилась на 10,3 процента.
However, with men, there was a drop of 10.3%.
В результате чего в этом районе резко снизился уровень преступности.
As a result, crime in the area dropped significantly.
Однако в 2005 году этот показатель несколько снизился.
However, the figure dropped slightly in 2005.
уровень пыльцы в воздухе снизился до 2,3, так что маска... остается в кармане.
the pollen level has dropped to a 2.3, so the mask... stays in my pocket.
Мой уровень сахара в крови также снизился до нормального уровня, чему я очень рад.
'My blood sugar has also dropped to healthy levels, 'which I'm really pleased about.'
Указано, что вес при рождении ребенка - 7,2 фунта, а к 23 октября вес снизился до 6,5 фунта.
The baby's birth weight is listed as 7.2 lbs, but on october 23rd, the weight dropped to 6.5 lbs.
К тому времени, как мы проверили их кровь, уровень наркотиков снизился до точки, которая не фиксируется токсикологической экспертизой.
Exactly. By the time we tested their blood, their drug levels had probably dropped to a point that was undetectable by the tox screen.
Вакцинация детей в Куахоге резко снизилась до рекордно низкого уровня, благодаря, медиа компании активиста, Питера Гриффина, которого вы видите в корзине велосипеда Герни Томаса.
Childhood vaccination rates in Quahog have dropped to an all-time low, fueled by a recent media campaign led by local meddler, Peter Griffin, shown here in the basket of Henry Thomas' bicycle.
кентавры же в полном молчании взирали снизу вверх на великана, чья огромная круглая голова поворачивалась из стороны в сторону, как будто он что-то обронил и хотел найти.
the centaurs were quite silent, staring up at the giant, whose huge, round head moved from side to side as he continued to peer amongst them as though looking for something he had dropped.
Температура несколько снизилась, но все же не настолько, чтобы быть уверенным…
The temperature dropped a bit, but not enough to be significant.
Что касается развивающихся стран в целом, то он немного снизился.
For developing countries as a whole, it fell slightly.
В 1998 году соответствующее соотношение снизилось до 40,4%.
In 1998, this index fell to 40.4 per cent;
а с востока он обрывался крутым склоном, и могучие древесные кроны вздымались к ногам откуда-то снизу.
but eastward the ground fell steeply and the tops of the dark trees, growing at the bottom of the slope, were below their feet.
Орки радостно взревели, готовясь густой оравой ринуться в пролом, но снизу докатился смутный гомон, тревожный многоголосый повтор. Осадная рать застыла: прислушивались и озирались.
But even as the gate fell, and the Orcs about it yelled, preparing to charge, a murmur arose behind them, like a wind in the distance, and it grew to a clamour of many voices crying strange news in the dawn. The Orcs upon the Rock, hearing the rumour of dismay, wavered and looked back.
Внезапно он умолк, хотя снизу по-прежнему доносились голоса.
He fell silent as the voices went on down below.
Уровень шума в шлюзовом отсеке снизился моментально, как по волшебству.
The noise level in the docking chamber fell fairly quickly.
Но если они снизятся ещё больше, им повезёт, если они дотянут до основания скалистых утёсов.
But if they fell any lower they’d be lucky to reach the base of the rocky cliffs.
Змей снизился, попал в ветви ели и, дразня, взлетел опять.
The kite dipped, fell into the arms of an evergreen, and teasingly floated free once more.
— А перед этим он просто упал на землю, потому что я дернул его снизу за ноги.
Before that, he simply fell to the ground because I pulled his legs.
Она смотрела, как он выходит на свет, бьющий снизу по лестнице, и спускается.
She watched him turn into the lamplight which fell up the stair, descending.
За какие-то пять минут «Лорд Нельсон» заметно снизил скорость;
Within five minutes the Lord Nelson’s way fell off perceptibly;
Пищевой рацион снизился до уровня голодания - шестьсот калорий в день.
The ration fell to a borderline starvation level of six hundred calories a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test