Traduction de "снижение эффективности" à anglaise
Снижение эффективности
Exemples de traduction
Таким образом, прогнозируемое снижение эффективности океанического углеродного насоса может быть выражено в качестве ежегодного убытка, исчисляемого миллиардами долларов.
The projected decrease in efficiency of the ocean carbon pump could thus represent an annual loss of billions of dollars.
Создание аналогичных систем в районе каждой новой миссии было бы экономически нецелесообразным и могло бы привести к снижению эффективности, поскольку не каждая миссия сможет обеспечивать такой же диапазон услуг, как централизованная инфраструктура;
It would not be economical to replicate this system within each of the new missions and to do so could lead to a decrease in efficiency, since each mission may not be able to support the same range of services as a centralized infrastructure;
Что касается вопроса о назначении арбитров, которому посвящены проекты статей 6-10, то мы предлагаем добавить положение о том, что компетентный орган или Генеральный секретарь Постоянной палаты третейского суда при назначении арбитров учитывает право, применимое к существу спора, во избежание назначения арбитров, не соприкасающихся с такими законами, которые могут требовать назначения экспертов по применимым законам, следствием чего будет рост издержек, связанных с арбитражем, и снижение эффективности арбитража.
II-The appointment of arbitrators: Concerning the appointment of arbitrators dealt with by draft articles 6 to 10, we suggest to add that the appointing authority or the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration shall take into account in appointing the arbitrators the law applicable to the substance of the dispute in order to avoid the appointment of arbitrators not conversed with such laws which may require the appointment of experts in the applicable laws leading to the increase of the costs of arbitration and to the decrease of efficiency of arbitration.
decline in efficiency
Так, рассматриваемые нами два показателя запасов капитала различны, но в полной мере согласуются друг с другом: один отражает уменьшение стоимости вследствие только снижения эффективности, а другой отражает уменьшение стоимости из-за снижения эффективности и эффекта старения.
Thus the two measures of capital stock we have discussed are different but entirely consistent, one reflecting a decline in value due only to a decline in efficiency and one reflecting the decline in value reflecting decline in efficiency and the effect of ageing.
14. Для этого мы построим показатель запасов производительного капитала, применяя определенный коэффициент к запасам капитала за каждый год, который учитывает лишь снижение эффективности.
14. In order to do this we build a figure for productive capital stock by applying a parameter to each year's capital stock which reflects only the decline in efficiency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test