Traduction de "сложный и трудоемкий" à anglaise
Сложный и трудоемкий
  • complicated and laborious
  • complex and time-consuming
Exemples de traduction
complicated and laborious
Этот процесс, я думаю, очень сложный и трудоемкий, сэр.
The process, I imagine, is complicated and laborious, sir.
complex and time-consuming
Этот сложный и трудоемкий процесс подробно описан ниже.
The complex and time-consuming process is detailed in figure III.
Активное участие потенциальных и фактических бенефициаров является важным, но в то же время сложным и трудоемким элементом этого процесса.
Active participation by potential and actual beneficiaries is a vital but complex and time-consuming element of the process.
29. Процесс найма, зачастую сложный и трудоемкий, требует строгого контроля и целенаправленных действий.
29. The recruitment process, often complex and time-consuming, required strict monitoring and targeted action.
15. Его делегация не поддерживает разработку проекта типового закона, поскольку это дело является крайне сложным и трудоемким.
15. His delegation was not in favour of drafting a model law, since that was a very complex and time-consuming undertaking.
При меньших затратах времени на управление сложными и трудоемкими системами руководители при наличии соответствующей подготовки и поддержки получат возможность сосредоточиться на вопросах существа.
With less time spent on complex and time-consuming systems, managers can focus on substantive issues -- backed by training and support.
31. Учитывая, что переход на МСУГС является сложным и трудоемким процессом, Комитет обеспокоен тем, что слабая подготовка может привести к возникновению задержек с переходом на МСУГС.
31. Considering that implementation of IPSAS is complex and time-consuming, the Board is concerned about insufficient preparations that can result in implementation delays.
Следует иметь в виду, что существенно возрастает не только количество пособий, но и тот факт, что оно представляет собой наиболее сложные и трудоемкие в оформлении виды документов.
It must be kept in mind that, not only are such benefits increasing significantly in numbers, they are also among the most complex and time-consuming benefits to process.
280. На рассмотрение дел, недавно поступивших по линии операций по поддержанию мира, которые были чрезвычайно сложными и трудоемкими, потребовалось значительное время.
280. Recent cases emanating from peacekeeping operations, which were highly complex and time-consuming, have taken up a significant portion of time.
Этот фактор становится еще более важным в связи с тем, что подобные дела являются более сложными и трудоемкими для оформления и, следовательно, требуют высокой квалификации, которой обладают только более опытные сотрудники, имеющие длительный стаж работы.
This becomes more significant given that these are the more complex and time-consuming cases to process and therefore require the extensive skills that only longer-serving and more experienced staff members can provide.
Комиссия отметила, что выверка основных данных об операциях на основе пробного баланса финансовых ведомостей с использованием ИМИС (существующей системы финансового управления в Организации Объединенных Наций) является весьма сложным и трудоемким процессом.
The Board noted that the reconciliation of the underlying transactional data through the trial balance to the financial statements using IMIS (the United Nations existing financial management system) is highly complex and time consuming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test