Traduction de "северная и северо-восточная" à anglaise
Северная и северо-восточная
Exemples de traduction
Случаи этого заболевания в настоящее время отмечаются только в северном и северо-восточном регионах Бразилии.
These cases are currently clustered in north and northeast Brazil.
Сегодня большая часть тех немногих случаев заболевания, которые еще встречаются, приходится на северный и северо-восточный регионы Бразилии, где в 1999 году было зарегистрировано соответственно 20 и 14 случаев.
Today, north and northeast Brazil account for most of the few remaining cases, having recorded 20 and 14 cases respectively during 1999.
Большинство случаев, выявленных за последние пять лет, имели место в северной и северо-восточной Бразилии, хотя столбняк новорожденных отмечался даже в столицах некоторых штатов.
Most of the cases notified over the past five years are clustered in north and northeast Brazil, with the occurrence of neonatal tetanus recorded even in some state capitals.
В Бразилии ЮНИСЕФ содействовал созданию региональной сети для проведения исследований по проблемам женщин в северном и северо-восточном районах, что позволило обеспечить взаимодействие исследовательских центров, работавших автономно в рамках региона.
In Brazil, UNICEF supported the Regional North and Northeast Network for Studies and Research on Women, which allowed the study centres working locally in the region to interact as a network.
Организация "Статья 19" отметила, что нормы плюрализма и многообразия в контексте средств массовой информации не соблюдаются, и выразила обеспокоенность по поводу применения законов о неуважении властей, дел о клевете и насилия в отношении журналистов, в особенности в северных и северо-восточных районах страны.
Article 19 noted that standards of pluralism and diversity of the media had failed and was concerned about the use of desacato laws, defamation cases, and violence against journalists, particularly in the North and Northeast.
Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что дискриминация попрежнему присутствует в отношении определенных этнических групп, таких, как бразильцы африканского происхождения, определенных видов культурной и социальной практики и в силу по-прежнему неравного социального развития регионов, особенно северных и северо-восточных регионов, что во многих случаях равнозначно дискриминации.
However, the Committee is concerned that discrimination is still present against some ethnic groups, such as Brazilians of African descent, in some cultural and social practices and by the persistent level of unequal social development in regions, specifically in the North and Northeast regions, which in many instances amount to discrimination.
В прошлый понедельник, 5 декабря 2005 года, министр обороны Израиля Шауль Мофаз отдал израильским оккупационным силам приказ провести широкомасштабную военную операцию в полосе Газа и северной и северо-восточной частях Западного берега, включая продолжение израильской незаконной политики убийств во внесудебном порядке мирных палестинцев.
This past Monday, 5 December 2005, the Israeli Defense Minister, Shaul Mofaz, ordered the Israeli occupying forces to launch wide-scale military operations in the Gaza Strip and in the north and northeast parts of the West Bank, including the continuation of its illegal policy of extrajudicial killings of Palestinian civilians.
КПР выразил обеспокоенность по поводу низкой доли населения, охваченной хотя бы одним планом медицинского страхования, неравенства в отношении доступа к услугам здравоохранения и состояния здоровья, особенно детей, проживающих в сельских районах, что выражалось в заметном различии качества предоставляемого медицинского обслуживания по сравнению с находящимися в менее благоприятных социально-экономических условиях слоями населения в северных и северо-восточных регионах136.
CRC remained concerned at the low percentage of the population covered by at least one health plan; at the inequality in access to health services; and about health conditions, particularly of children in rural areas, resulting in marked disparities in the quality of health services, and of the lower socioeconomic segments of the population in the north and northeast regions.
Наиболее высокие показатели материнской смертности отмечаются в Северном и Северо-Восточном регионах, особенно в сельской местности.
The northern and northeastern regions display the highest rates of maternal mortality, especially in rural areas.
Недавно долго тлевший конфликт между ИГИШ и другими группами повстанцев, включая Исламский фронт, вылился в ожесточенные боестолкновения на территории северных и северо-восточных провинций.
Recently, long-brewing tensions between ISIS and other rebel groups, including the Islamic Front, culminated in violent hostilities extending across northern and northeastern governorates.
Помимо этого, существует народность лао-пхукхао, члены которой проживали в северных и северо-восточных приграничных провинциях Таиланда (Чианграй, Пхаяу, Нан, Уттарадит, Лей, Нонгкай, Накхонпханом, Мукдахан и Убонратчатхани) и в свое время перешли в Лаос, спасаясь от преследований со стороны коммунистических повстанцев.
And, there are the "Lao Phukhao" people who used to live in the northern and northeastern border provinces of Thailand (Chiang Rai, Phayao, Nan, Uttaradit, Loei, Nong Khai, Nakhon Phanom, Mukdahan and Ubon Ratchathani), and used to flee the suppression by the Communist rebels into Laos.
В северных и северо-восточных горных районах почти треть населения живет ниже уровня бедности, а одна четвертая часть занята на небольших фермерских хозяйствах (в которых насчитывается менее 0,5 га земли на одну семью и земельные угодья которых чрезмерно раздроблены)); эта категория населения не способна обеспечить себе минимальный уровень жизни лишь за счет сельскохозяйственной деятельности.
In the northern and northeastern mountain areas, almost one third of the population lives under the level of poverty and one quarter live in very smallsized farms (with less than 0.5 ha per family and very fragmented), incapable of achieving subsistence levels from farming activities alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test