Traduction de "сдвиг в распределении" à anglaise
Сдвиг в распределении
Exemples de traduction
В этой связи важное значение имеет расширение исследований в целях углубления понимания последствий изменения климата для океанов, включая повышение уровней моря, таяние арктического ледяного покрова, закисление океана, утрату морского биоразнообразия, экстремальные погодные явления и сдвиги в распределении морских видов.
Important in that regard has been the development of research to better understand the impacts of climate change on the oceans, including rising sea levels, melting Arctic sea ice, ocean acidification, loss of marine biodiversity, extreme weather events and shifts in distribution of marine species.
shift in the distribution of
11. Использование данных о ВНД за 2001 год может привести и к другим сдвигам в распределении ресурсов ПРОФ1.
The use of 2001 GNI data may cause some further shifts in the distribution of TRAC 1 resources.
Произошел серьезный сдвиг в распределении расходов по линии регулярных и внебюджетных ресурсов, выделяемых на нужды технического сотрудничества.
There was a major shift in the distribution of expenditure emanating from regular and extra-budgetary resources dedicated to technical cooperation.
В рассматриваемый период произошел серьезный сдвиг в распределении расходов по линии регулярных и внебюджетных ресурсов, выделяемых на цели технического сотрудничества.
There was a major shift in the distribution of expenditure deriving from regular and extra-budgetary resources dedicated to technical cooperation.
Эта операция проводится уже пятый месяц, и хотя еще слишком рано говорить о результатах, имеются признаки существенного сдвига в распределении насилия.
The Operation is entering its fifth month, and although it is still too early to project results, there have been signs of a significant shift in the distribution of the violence.
Кроме того, без крупных сдвигов в распределении дохода рост окажется недостаточным для ускоренного сокращения масштабов нищеты в большинстве стран Африки к югу от Сахары.
Without major shifts in income distribution, growth will also be far from sufficient to accelerate poverty reduction in most sub-Saharan African countries.
Проблемы финансирования пенсий возникают не столько из-за демографических изменений, сколько из-за безработицы, низкой заработной платы, а также сдвига в распределении доходов от заработной платы в сторону получения прибыли>>.
Problems of pension financing derive less from demographic changes than from unemployment, low wages, and a shift in income distribution away from wages towards profits".
В тех случаях, когда выявленный неожиданный сдвиг в распределении значений по какому-то элементу данных представляет собой ошибку, внесенную на одном или нескольких наших этапов обработки, мы будем исследовать варианты корректировки самих данных и устранения источника ошибок в процессах.
Where we identify that an unexpected shift in the distribution for a data item is an error being introduced by one or more of our processes, then we will evaluate options for correcting the affected data and correcting the source of the errors in the process.
Озабоченность высказывалась по таким вопросам, как: позитивные и негативные последствия глобализации и расширение торговли; сдвиги в распределении доходов в пользу женщин или в ущерб им и уровень благосостояния семьи в связи с ростом или сокращением экспорта; преобладание женщин в неофициальном секторе занятости и в тех сегментах официальных секторов, где используется низкоквалифицированная и низкооплачиваемая рабочая сила, и ограничение профессионального роста из-за недостаточных возможностей получения образования и профессиональной подготовки; традиционные обычаи, правовые барьеры и иные препятствия, с которыми сталкиваются женщины, пытающиеся получить доступ к образованию и профессиональной подготовке, кредитам, инвестициям, технологии и другим факторам производства и рынкам, а также факторы, являющиеся серьезным препятствием для начала и развития деятельности женщин-предпринимателей в официальном секторе экономики многих стран.
Major concerns expressed related to the positive and negative impacts of globalization and trade expansion; the shifts in income distribution in favour/disfavour of women and family welfare related to export growth and decline; the prevalence of women in informal employment, and in low-skilled, low-income employment in the formal sectors, and the restrictions on their upward mobility caused by lack of education and training opportunities; the customary, legal and other obstacles women face in trying to gain access to education and training, credit, investment, technology and other factors of production and markets, and to the constraints that seriously hinder entry and development of women entrepreneurs into the formal economy of many countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test