Traduction de "связан с деятельностью" à anglaise
Связан с деятельностью
Exemples de traduction
c) сокращение "неявных знаний", связанных с деятельностью, имеющей отношение к Конвенции.
(c) Decreasing "tacit-knowledge" associated with activities relevant to the Convention.
Бюро будет устанавливать принципы, связанные с деятельностью групп специалистов, и по необходимости может назначать координатора;
The Bureau will specify principles associated with activities of teams of specialists and, when necessary, may appoint a convener;
Для стран, действующих в рамках статьи 5, имеются многочисленные выгоды для окружающей среды, здоровья человека и совместные выгоды, связанные с деятельностью, финансируемой МФ.
Numerous environmental benefits, health benefits, and co-benefits for Article 5 countries are associated with activities funded by the MLF.
Было особо отмечено, что с учетом неопределенностей, связанных с деятельностью в Районе, любой механизм поиска и разведки должен подлежать обзору по истечении первоначального периода.
It was emphasized that, bearing in mind the uncertainties associated with activities in the Area, any scheme for prospecting and exploration should be subject to review after an initial period.
2. оценка риска: определение фактических и/или потенциальных опасностей и рисков для здоровья и безопасности населения и работников, а также окружающей среды, которые связаны с деятельностью, продукцией и услугами;
Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services;
19. С учетом национальных приоритетов Стороны, не включенные в приложение I, могут включать описание финансовых и технологических потребностей, связанных с деятельностью и мерами, предусмотренными в соответствии с Конвенцией.
19. According to national priorities, Parties not included in Annex I may include a description of financial and technological needs associated with activities and measures envisaged under the Convention.
b) <<эффективность развития>>: категория расходов, связанных с деятельностью по консультированию по вопросам политики, деятельностью технического характера и деятельностью по осуществлению, которая необходима для достижения целей программ и проектов в приоритетных областях работы организации.
"Development effectiveness": category of costs of associated with activities of a policy-advisory, technical and implementation nature that are needed for achievement of the objectives of programmes and projects in the focus areas of the organization.
associated with the activities of
Также увеличилось количество дел, связанных с деятельностью полиции.
The number of cases associated with police activities also grew.
Работа, проводимая Институтом, связана с деятельностью Национальной комиссии по правам человека.
The Institute is associated with the activities of the National Human Rights Commission.
25. Сопутствующие расходы связаны с деятельностью, необходимой для успешного завершения проекта.
25. Associated costs represent activities essential to the successful completion of the project.
Он отметил общее увеличение числа сообщений о нарушениях прав человека, связанных с деятельностью ЧВОК.
He noted an overall increase in reports of human rights violations associated with the activities of PMSCs.
Другая группа последствий будет связана с деятельностью транснациональных корпораций как основных источников передачи технологии развивающимся странам.
Other impacts would be associated with the activities of transnational corporations as major vehicles for transmitting technology to developing countries.
Программная деятельность финансируется из бюджета по программам, а расходы, связанные с деятельностью по управлению, покрываются за счет общеорганизационного бюджета.
Programme activities are funded by programme budgets, while costs associated with management activities are covered by the institutional budget.
восстановление и сохранение экологического равновесия экосистем путем уделения особого внимания природоохранным проблемам, связанным с деятельностью человека.
Restoring and safeguarding the ecological balance of the ecosystems by placing particular emphasis on the environmental problems associated with human activity.
Он будет также охватывать ряд других направлений судебно-экспертной работы, связанных с деятельностью УНП ООН в сфере борьбы с преступностью и ее предупреждения.
It will also cover a number of other forensic issues associated with UNODC activities to combat and prevent crime.
Вопросы измерения, связанные с деятельностью в сфере услуг, изучаются уже в течение ряда лет Ворбургской группой по статистике услуг.
Measurement issues associated with service activities have been examined for a number of years by the Voorburg Group on Service Statistics.
Признается, что основополагающие причины обезлесения и деградации лесов носят комплексный характер и зачастую связаны с деятельностью человека вне лесного сектора.
The underlying causes of deforestation and forest degradation are recognized as complex and frequently associated with human activities outside the forest sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test