Traduction de "светило ярче" à anglaise
Светило ярче
Exemples de traduction
Но свет этих свеч никогда не светил ярче.
But the lights from these candles have never shone brighter.
Они светились ярче фар надвигающегося экспресса.
They shone brighter than the headlights of an approaching express train.
Что это значило: солнце светило ярче, чем луна.
What did that mean: the sun shone brighter than the moon?
Поэтому солнце светило ярче, небо было особенно голубое, цветы были необыкновенно красивы, и даже в Парквью появилось нечто новое и жизнерадостное.
And so the sun shone brighter, the sky was bluer, the flowers in the gardens were rosier and even Parkview Avenue itself seemed to have taken on a new and brighter aspect.
В ее лучшие дни солнце обычно светило ярче, настроение у Евы было приподнятое, и, обрабатывая мастикой лестницу, она напевала себе под нос «Однажды принц придет ко мне». В такие дни, преисполненные неясных, но прекрасных и возвышенных ожиданий, Еву особенно раздражал вид Генри Уилта, возвращающегося после трудного дня в училище.
On one of her better days the sun shone brighter, the floor in the hall gleamed brighter and Eva Wilt was brighter herself and hummed ‘Some day my prince will come’ while Hoovering the stairs. On one of her better days Eva went forth to meet the world with a disarming goodheartedness and awoke in others the very same expectations that so thrilled her in herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test