Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
pronom
Право не подвергаться принуждению к даче показаний против самого себя
Right not to be compelled to testify against oneself
Его руководящим принципом является принцип "помоги, чтобы помочь самому себе".
It is guided by the principle of "help to help oneself".
D6 Право не подвергаться принуждению к даче показаний против самого себя
D6 Right not to be compelled to testify against oneself
А мне всегда было интересно, возможно ли обмануть самого себя.
But I was wondering... whether it's possible to deceive oneself.
Исходя из такой посылки, нельзя прийти к существованию других людей, кроме самого себя: это чистейший солипсизм.
Starting from such a premise it is impossible to arrive at the existence of other people besides oneself: it is the purest solipsism.
Конечно, одно дело – нарушить слово самому, другое – советовать это другу, который вслепую бредет по краю пропасти. Ну да если он все равно за тобой увяжется, то лучше уж пусть будет на глазах.
For it seems less evil to counsel another man to break troth than to do so oneself, especially if one sees a friend bound unwitting to his own harm. But no — if he will go with you, you must now endure him.
«в Германии, где правительство почти всесильно, а рейхстаг и все другие представительные учреждения не имеют действительной власти, — в Германии провозглашать нечто подобное, и притом без всякой надобности, значит снимать фиговый листок с абсолютизма и самому становиться для прикрытия наготы»
in Germany, where the government is almost omnipotent and the Reichstag and all other representative bodies have no real power, to advocate such a thing in Germany, where, moreover, there is no need to do so, means removing the fig leaf from absolutism and becoming oneself a screen for its nakedness.
А между тем писать книгу не то же, что говорить с самим собой.
Writing is not a conversation with oneself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test