Traduction de "родился в лондоне в" à anglaise
Родился в лондоне в
Exemples de traduction
Родилась в Лондоне 2 июня 1937 года.
Born in London on 2 June 1937.
Он родился в Лондоне 25 декабря 1961 года, но вырос и получил образование на Барбадосе.
He was born in London on 25 December 1961, but grew up and was schooled in Barbados.
Гн Тхарур родился в Лондоне в 1956 году, учился в Индии и Соединенных Штатах и получил звание доктора философии в 1978 году в Школе права и дипломатии Флетчера в Университете Тафтса, где ему была присуждена премия Роберта Б. Стюарта за отличие в учебе.
Born in London in 1956, Mr. Tharoor was educated in India and the United States, completing a Ph.D. in 1978 at the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University, where he received the Robert B. Stewart Prize for Best Student.
Я снова попал в Англию и родился в Лондоне.
      "I now revisited England, and was born at London.
 — Карлайл родился в Лондоне, как он думает, где-то в тысяча шестьсот сороковых годах.
Carlisle was born in London, in the sixteen-forties, he believes.
Он объяснил, что родился в Лондоне, но его семья была шотландской, отсюда и имя.
He explained that he’d been born in London but his family was Scottish, hence his name.
к тому же содержательница отеля, хоть и вдова француза, родилась в Лондоне и бойко говорит на кокни.
also the manageress, though the widow of a Frenchman, had been born in London and spoke fluent Cockney.
об Алисе же Дейн – что она родилась в Лондоне 22 октября 1888 года и прежде замужем не была.
and Alice Dain's statement that she was born in London, England, on October 22, 1888, and that she had not been married before.
Оба родились в Лондоне, куда их отец перевел из Саудовской Аравии руководство своей компании.
Both had been born in London after their father had moved his company base there from Saudi Arabia.
Так как я родился в Лондоне, мне пришлось туда вернуться, чтобы сменить свое имя, и когда я опять приехал в Австралию, то был настоящим гражданином мира, Джоном Смитом. У меня было золото и не было прошлого. — Почему Байрон? — Из-за долины.
Since I was born in London, I changed my name by deed-poll there, and when I did come back to Australia, I came as that bona-fide citizen of the world, John Smith, with all my money in gold and no past.” “Why Byron?” “Because of the valley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test