Traduction de "районы районы" à anglaise
Районы районы
Exemples de traduction
267. Лицензия контрактора на проведение разведочных работ включает в себя четыре отдельных района (районы A - D).
267. The contractor's exploration license consists of four separate areas (areas A to D).
Разведочные районы, районы зарезервированные за Органом, и участки, представляющие особый экологический интерес, в зоне разломов
Exploration areas, areas reserved for the authority and areas of particular environmental interest in the Clarion-Clipperton Fracture Zone
В результате этого был расширен масштаб ее деятельности, которая теперь распространяется не только на бедные районы, районы, населенные этническими меньшинствами, и пограничные районы, но и на всю страну.
The scope of its service was extended from poverty-stricken areas, areas inhabited by minority ethnic groups and border areas to the whole nation.
:: разработать специальные программы для женщин и девочек в малонаселенных районах, районах, пострадавших от изменения климата и/или стихийных бедствий, районах крайней нищеты и районах нехватки воды;
:: To design special programmes for women and girls in sparsely populated areas, areas affected by climate change and/or natural disasters, areas of extreme poverty and areas of water scarcity
Попрежнему от этого больше всего страдают дети, молодежь и женщины, особенно те, которые живут в плотно населенных городских районах, районах массовой незаконной торговли наркотиками и в пограничных районах.
The people most affected continue to be children, youth and women, especially those living in high-density urban areas, areas with a high presence of illegal drug trafficking, and border areas.
Этот план будет принимать в расчет приоритеты страны с прицелом на высвобождение жилых зон и сельскохозяйственных районов, районов реабилитации дорожной инфраструктуры, а также районов возвращения беженцев и перемещенных лиц в результате войны.
This plan will take into account the country's priorities focusing on the release of inhabited and agricultural areas, areas for road infrastructure rehabilitation, and areas for the return of refugees and war displaced.
К концу отчетного периода израильские власти объявили, что их войска войдут в контролируемые палестинцами районы (район A) и будут сохранять расширенное присутствие до тех пор, пока это будет необходимо с оперативной точки зрения.
By the end of the reporting period, the Israeli authorities had announced that their forces would enter Palestinian controlled areas (area A) and maintain an extended presence there for as long as it was operationally necessary.
Мы занимаемся их решением в искреннем стремлении создать для граждан, проживающих в заминированных районах -- районах, обладающих также громадным потенциалом для промышленного развития и развития туризма и сельского хозяйства, безопасные и благоприятные условия.
We have handled this on the basis of a sincere desire to create a secure and enabling environment for citizens living in mined areas -- areas that also have enormous development, tourist and agricultural potential.
Этот график работы будет принимать в расчет приоритеты страны с прицелом на высвобождение жилых зон и сельскохозяйственных районов, районов реабилитации дорожных инфраструктур, а также районов возвращения беженцев и перемещенных лиц в результате войны.
This work schedule will take into consideration the country's priorities: freeing up residential and agricultural areas, areas where roads are in need of repair and areas for the return of refugees and displaced persons.
:: Цель 1: повысить уровень грамотности мужчин и женщин в возрасте от 15 до 40 лет в отдаленных районах, районах проживания этнических меньшинств и районах с особо трудными условиями до 90 процентов в 2015 году и 95 процентов в 2020 году.
:: Target 1: increase the literacy rate of men and women aged between 15 and 40 in remote areas and ethnic minority areas, areas with special difficulties to 90% in 2015 and 95% in 2020;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test