Traduction de "разбавления водой" à anglaise
Разбавления водой
Exemples de traduction
Если в рекомендациях говорится о <<растворении>>, <<разбавлении>> либо <<промывании>> без каких-либо иных пояснений, это означает <<растворение в воде>>, <<разбавление водой>> либо <<промывание водой>>.
5. Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant.
По сведениям, полученным от компании <<3М>>, до принятия ею решения о добровольном свертывании производства ПФОС эта компания поставляла на рынок фторсодержащие полимерные покрытия и присадки, применявшиеся в неразбавленном виде или после разбавления водой либо бутилацетатом для придания грязе- и водоотталкивающих свойств различным поверхностям (в том числе интегральным схемам и фотопленкам) (RPA & BRE, 2004).
3M indicates that prior to its voluntary phase out of PFOS production, the company would sell fluorochemical polymer coatings and coating additives which were used undiluted or diluted with water or butyl acetate to impart soil or water repellence to surfaces (including printing circuit boards and photographic film) (RPA & BRE, 2004).These polymers contained fluorocarbon residuals at a concentration of 4% or less.
Согласно опросу общественного мнения в 1995-1996 годах, после прекращения грудного вскармливания 22,9 процента матерей кормили своих детей приготовленной дома детской едой, 7,8 процента матерей давали им чистое коровье молоко, 3,8 процента - отдали предпочтение литовской детской молочной смеси, изготавливаемой из коровьего молока, 2,0 процента - давали детям коровье молоко, купленное в магазинах, и 2,8 процента - коровье молоко, разбавленное водой. 26,5 процента опрошенных матерей хотели бы иметь возможность покупать более дешевое детское молочное питание, 23,5 процента - хотели бы, чтобы в продаже имелось больше видов детского молочного питания, 1,4 процента - хотели бы, чтобы имелось больше видов производимого в Литве детского молочного питания и 7,5 процента - предпочли бы использовать детское молочное питание, приготавливаемое в специальных центрах детского питания.
According to the opinion poll of 1995/1996, after mothers stopped breastfeeding, 22.9 per cent of them gave home-made baby food to their babies, 7.8 per cent gave pure cow mild, 3.8 per cent preferred Lithuanian baby milk produced from cow milk, 2.0 per cent gave cow milk bought in shops, and 2.8 per cent gave cow milk diluted with water. Of the polled mothers, 26.5 per cent wished to have the possibility of buying cheaper baby milk, 23.5 er cent wished for more types of baby milk, 1.4 per cent wished for more types of Lithuanian-made baby milk, and 7.5 per cent would have favoured baby milk produced in special centres preparing baby food.
Из напитков подавали разбавленный водой нектар и перебродивший фруктовый сок.
The drink was either honeydew diluted with water or fermented fruit juice.
Воды? Деккер покачал головой и увидел, как старик тщательно отмеряет «хайболл» — чистый алкоголь, разбавленный водой один к трем и сдобренный для вкуса несколькими каплями мятного экстракта. Деккер поморщился.
Water?" Dekker shook his head, and watched the old man carefully measure out a "highball"—straight alcohol, diluted with water one to three, flavored with a little mint extract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test